Can you cut my hair?
М--е-- -и д---- по--и--т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M--ye-y- ---d--my---o---i-hatye?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Can you cut my hair?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Not too short, please.
Не--ремн-гу кр-тко- -----.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N---p-y-m-o--o--kratk-, -o-am.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Not too short, please.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
A bit shorter, please.
М-л-у п--р-т-о, --л-м.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Ma--o- -o-rat-o, ----m.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
A bit shorter, please.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Can you develop the pictures?
Може-е--и-д--ги---з-и-те сли--те?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
M-ʐye-y- l- -----i r----yet-e -l-----e?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Can you develop the pictures?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
The pictures are on the CD.
Ф--о--а-и-т- с- н--C--- то.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
Fo-o--r------e sye--a--D-–---.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
The pictures are on the CD.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
The pictures are in the camera.
Фот-г---и-т--се--о-----р---.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Foto-u-a--i-y---ye -o ka--er-ta.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
The pictures are in the camera.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Can you fix the clock?
М-ж--е-л---а----п-прав-т----со-н---т?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Mo--e-y--li --------o-ravitye c-a---n----?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Can you fix the clock?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
The glass is broken.
С--кл-т- --с-рш--о.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S-a-lot- -- skr-h-en-.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
The glass is broken.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
The battery is dead / empty.
Ба-ерија-- е-п--з-а.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Ba---riј-t- -- p---n-.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
The battery is dead / empty.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Can you iron the shirt?
Мо-е----и-да ја --п-глате -ошу----?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M-ʐ-e-y--li-da -a -sp--g-l-t-- kos-------?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Can you iron the shirt?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Can you clean the pants / trousers?
М----е -и -а-ги -с--с-и-е -ант--о--т-?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
Moʐy--y- -- da-g-----c---t-tye---n-a-on-ty-?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Can you clean the pants / trousers?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Can you fix the shoes?
Може-- ли--а -и-----а-------в-и--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M-ʐy------i -- gui-p-pra--ty---h--v-ity-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Can you fix the shoes?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Do you have a light?
М----- -и д- -и-да--т--з--а---?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Moʐye-y--l- da -- --d------z--alk-?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Do you have a light?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Do you have a match or a lighter?
Имате--- -ибр-- --и зап-лка?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I--ty- l----b--- --i--a--lk-?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Do you have a match or a lighter?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Do you have an ashtray?
Има---л---еп-л--к?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I-a-----i-p-e-y--ni-?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Do you have an ashtray?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Do you smoke cigars?
П-ш--- ли-пу-и?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po---it----i p----?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Do you smoke cigars?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Do you smoke cigarettes?
Пуш-т---и ц-г---?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poo--i--e-l- t--gu-ri?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Do you smoke cigarettes?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Do you smoke a pipe?
Пушите--и--у--?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P-o-----e-li -o-lye?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Do you smoke a pipe?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?