Frazlibro

eo En la magazenego   »   ca Als grans magatzems

52 [kvindek du]

En la magazenego

En la magazenego

52 [cinquanta-dos]

Als grans magatzems

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kataluna Ludu Pli
Ĉu ni iru al la magazenego? An-------grans--a-at---s? A___ a__ g____ m_________ A-e- a-s g-a-s m-g-t-e-s- ------------------------- Anem als grans magatzems? 0
Mi devas aĉetumi. Ti---a-gu-- --cà--e--. T___ a_____ e_________ T-n- a-g-n- e-c-r-e-s- ---------------------- Tinc alguns encàrrecs. 0
Mi volas aĉeti multon. Vu-- -om-r-r-m-lt----oses. V___ c______ m_____ c_____ V-l- c-m-r-r m-l-e- c-s-s- -------------------------- Vull comprar moltes coses. 0
Kie estas la oficejaj artikloj? O--------s-art-cl---d’-fi-i--? O_ s__ e__ a_______ d_________ O- s-n e-s a-t-c-e- d-o-i-i-a- ------------------------------ On són els articles d’oficina? 0
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon. N-c------ so-r---- -ap-r--e c---es. N________ s_____ i p____ d_ c______ N-c-s-i-o s-b-e- i p-p-r d- c-r-e-. ----------------------------------- Necessito sobres i paper de cartes. 0
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn. N-ce-sit--l--pis-- mar-a-or-. N________ l_____ i m_________ N-c-s-i-o l-a-i- i m-r-a-o-s- ----------------------------- Necessito llapis i marcadors. 0
Kie estas la mebloj? On són--ls-m---e-? O_ s__ e__ m______ O- s-n e-s m-b-e-? ------------------ On són els mobles? 0
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon. N--es--------a----i-- ------l--xe-a. N________ u_ a_____ i u__ c_________ N-c-s-i-o u- a-m-r- i u-a c-l-i-e-a- ------------------------------------ Necessito un armari i una calaixera. 0
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron. Ne-e--i-o ----s-ri--ori-i--na-pr----t-e---. N________ u_ e_________ i u__ p____________ N-c-s-i-o u- e-c-i-t-r- i u-a p-e-t-t-e-i-. ------------------------------------------- Necessito un escriptori i una prestatgeria. 0
Kie estas la ludiloj? O---ó------j--uines? O_ s__ l__ j________ O- s-n l-s j-g-i-e-? -------------------- On són les joguines? 0
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson. Nece----- --a n-n- --u- oss-t----p---i-. N________ u__ n___ i u_ o____ d_ p______ N-c-s-i-o u-a n-n- i u- o-s-t d- p-l-i-. ---------------------------------------- Necessito una nina i un osset de peluix. 0
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon. Nec-s--t- --- p-lota-d- -utb-l i-un jo- d-e----s. N________ u__ p_____ d_ f_____ i u_ j__ d________ N-c-s-i-o u-a p-l-t- d- f-t-o- i u- j-c d-e-c-c-. ------------------------------------------------- Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs. 0
Kie estas la laboriloj? O- són --s--i---? O_ s__ l__ e_____ O- s-n l-s e-n-s- ----------------- On són les eines? 0
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon. N-ces---------artel- ------ -l----e-. N________ u_ m______ i u___ a________ N-c-s-i-o u- m-r-e-l i u-e- a-i-a-e-. ------------------------------------- Necessito un martell i unes alicates. 0
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon. Necessi-o -n-t---a---- un --r-a---. N________ u_ t______ i u_ t________ N-c-s-i-o u- t-e-a-t i u- t-r-a-í-. ----------------------------------- Necessito un trepant i un tornavís. 0
Kie estas la juveloj? On -ó- l-- -o---? O_ s__ l__ j_____ O- s-n l-s j-i-s- ----------------- On són les joies? 0
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton. Ne-essito una -a---a i un- p-ls-ra. N________ u__ c_____ i u__ p_______ N-c-s-i-o u-a c-d-n- i u-a p-l-e-a- ----------------------------------- Necessito una cadena i una polsera. 0
Mi bezonas ringon kaj orelringon. Nece-s-t- -n-an----i -r-a-ad-s. N________ u_ a____ i a_________ N-c-s-i-o u- a-e-l i a-r-c-d-s- ------------------------------- Necessito un anell i arracades. 0

La virinoj pli talentas lingve ol viroj!

La virinoj estas same inteligentaj kiel la viroj. Ambaŭ ili mezume havas la saman intelektan kvocienton. La kompetentoj de la seksoj tamen diferencas. La viroj povas ekzemple pli bone tridimensie pensi. Ankaŭ la matematikajn problemojn ili ĝenerale pli bone solvas. La virinoj aliflanke havas pli bonan memorkapablon. Kaj ili pli bone regas la lingvojn. La virinoj faras malpli da ortografiaj kaj gramatikaj eraroj. Ili ankaŭ havas pli grandan vortprovizon kaj legas pli flue. Ili tial atingas ĝenerale pli bonajn rezultojn en lingvaj testoj. La kialo de la lingva avantaĝo de la virinoj situas en la cerbo. La vira kaj virina cerboj estas malsame organizitaj. Pri la lingvoj respondecas la maldekstra duoncerbo. Tiu regiono kontrolas la lingvajn procezojn. Traktante parolojn la virinoj malgraŭe uzas ambaŭ duonojn. Krome, iliaj du duoncerboj pli bone interŝanĝeblas. La virina cerbo do pli aktivas dum la paroltraktiĝo. Tiel la virinoj povas pli efike trakti la parolon. Oni ankoraŭ ne scias kial la du duoncerboj diferencas. Iuj sciencistoj opinias ke tio havas biologian kaŭzon. La virinaj kaj la viraj genoj influas la cerban disvolviĝon. Kio diferencigas la virinojn de la viroj estas ankaŭ la hormonoj. Aliaj diras ke nian disvolviĝon influas nia edukado. Ĉar oni pli parolas kaj legas al inaj beboj. La knabetoj aliflanke ricevas pli da teknikaj ludiloj. Ankaŭ povas esti ke nian cerbon formas nia medio. Sed kontraŭ tio pledas ke iuj diferencoj ekzistas en la tuta mondo. Kaj en ĉiu kulturo la infanojn oni malsame edukas…