Frazlibro

eo Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ   »   ca Ahir - avui - demà

10 [dek]

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

10 [deu]

Ahir - avui - demà

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kataluna Ludu Pli
Hieraŭ estis sabato. Ahir era-d-s-abte. A___ e__ d________ A-i- e-a d-s-a-t-. ------------------ Ahir era dissabte. 0
Hieraŭ mi estis en la kinejo. Ahi--v-ig --------ci-e-a. A___ v___ a___ a_ c______ A-i- v-i- a-a- a- c-n-m-. ------------------------- Ahir vaig anar al cinema. 0
La filmo estis interesa. La pe---í--l---ra-in-er-s-a--. L_ p_________ e__ i___________ L- p-l-l-c-l- e-a i-t-r-s-a-t- ------------------------------ La pel•lícula era interessant. 0
Hodiaŭ estas dimanĉo. A-ui--- ---m-ng-. A___ é_ d________ A-u- é- d-u-e-g-. ----------------- Avui és diumenge. 0
Hodiaŭ mi ne laboras. A-ui ---t-e--l--. A___ n_ t________ A-u- n- t-e-a-l-. ----------------- Avui no treballo. 0
Mi restas hejme. Em-q---o---cas-. E_ q____ a c____ E- q-e-o a c-s-. ---------------- Em quedo a casa. 0
Morgaŭ estos lundo. De-- é--d--lu--. D___ é_ d_______ D-m- é- d-l-u-s- ---------------- Demà és dilluns. 0
Morgaŭ mi denove laboros. D-mà-torn--a--reb-lla-. D___ t____ a t_________ D-m- t-r-o a t-e-a-l-r- ----------------------- Demà torno a treballar. 0
Mi laboras en oficejo. (--- -r-b--l- -n un----i---a. (___ t_______ e_ u__ o_______ (-o- t-e-a-l- e- u-a o-i-i-a- ----------------------------- (Jo) treballo en una oficina. 0
Kiu estas tiu? Q---é--a--est? Q__ é_ a______ Q-i é- a-u-s-? -------------- Qui és aquest? 0
Tiu estas Petro. Aques- é- el --ter. A_____ é_ e_ P_____ A-u-s- é- e- P-t-r- ------------------- Aquest és el Peter. 0
Petro estas studento. El-P-t-r--- e--u-i---. E_ P____ é_ e_________ E- P-t-r é- e-t-d-a-t- ---------------------- El Peter és estudiant. 0
Kiu estas tiu? Qu- é- aq-est-? Q__ é_ a_______ Q-i é- a-u-s-a- --------------- Qui és aquesta? 0
Tiu estas Marta. Aq-e--a-é- -a ---t-a. A______ é_ l_ M______ A-u-s-a é- l- M-r-h-. --------------------- Aquesta és la Martha. 0
Marta estas sekretariino. L--M----a -s s-c-e-à---. L_ M_____ é_ s__________ L- M-r-h- é- s-c-e-à-i-. ------------------------ La Martha és secretària. 0
Petro kaj Marta estas geamikoj. El -e--r-i -a--a-th- -ón ----s --p------. E_ P____ i l_ M_____ s__ a____ / p_______ E- P-t-r i l- M-r-h- s-n a-i-s / p-r-l-a- ----------------------------------------- El Peter i la Martha són amics / parella. 0
Petro estas la amiko de Marta. E- --ter és--’amic-/-el--ic---de--a--a-t-a. E_ P____ é_ l_____ / e_ x____ d_ l_ M______ E- P-t-r é- l-a-i- / e- x-c-t d- l- M-r-h-. ------------------------------------------- El Peter és l’amic / el xicot de la Martha. 0
Marta estas la amikino de Petro. L--Mar--- -s--’------/--- ----t- -el --t--. L_ M_____ é_ l______ / l_ x_____ d__ P_____ L- M-r-h- é- l-a-i-a / l- x-c-t- d-l P-t-r- ------------------------------------------- La Martha és l’amiga / la xicota del Peter. 0

Dormante lerni

La fremdaj lingvoj hodiaŭ estas parto de la ĝenerala edukado. Se ne estus tiom penige lerni! Estas bonaj novaĵoj por ĉiuj havantaj malfacilaĵojn pro ili. Ĉar plej efike ni lernas dormante! Tiun rezulton atingis pluraj sciencaj esploroj. Kaj tion ni povas uzi lernante lingvojn! Dum la dormo ni prilaboras la spertojn de la tago. Nia cerbo analizas la novajn impresojn. Ĉio de ni travivita denove rekonsideratas. Tiuokaze novaj enhavoj fiksiĝas en nia cerbo. Aparte bone memoriĝas tio, kio okazis tuj antaŭ la endormiĝo. Tial povas helpi vespere ripeti gravajn aferojn . Al ĉiu lerna enhavo korespondas alia dorma fazo. La paradoksa dormo subtenas la psiĥomotoran lernon. Ekzemploj de tio estas la muzikado kaj la sportumado. La lerno de la pura scio male okazas dum la profunda dormo. Tiam ripetiĝas ĉio, kion ni lernante registras. Do ankaŭ la vortojn kaj la gramatikon! Kiam ni lernas lingvojn, nia cerbo devas multe labori. Ĝi devas konservi novajn vortojn kaj novajn regulojn. Dumdorme ripetiĝas ĉio ĉi. La esploristoj nomas tion la revidigo-teorio. Sed gravas ke oni bone dormu. La korpo kaj la menso devas plene ripozi. Nur tiam la cerbo povas efike labori. Oni povus diri : bona dormo, bona memorkapablo. Dum ni estas ripozantaj, nia cerbo estas ankoraŭ aktiva... Do : Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!