Frazlibro

eo En la diskoteko   »   ca A la discoteca

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

En la diskoteko

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kataluna Ludu Pli
Ĉu tiu sidloko estas libera? É- --i--e--qu--- sei---? É_ l_____ a_____ s______ É- l-i-r- a-u-s- s-i-n-? ------------------------ És lliure aquest seient? 0
Ĉu mi rajtas sidi apud vi? P-c-s-u-- -- -eu co-t--? P__ s____ a_ t__ c______ P-c s-u-e a- t-u c-s-a-? ------------------------ Puc seure al teu costat? 0
Bonvolu. B-- --g--. B__ s_____ B-n s-g-r- ---------- Ben segur. 0
Kia vi trovas la muzikon? Com --o---l--m--i-a? C__ t____ l_ m______ C-m t-o-a l- m-s-c-? -------------------- Com troba la música? 0
Iom tro laŭta. U-a--ica-massa fo-t-. U__ m___ m____ f_____ U-a m-c- m-s-a f-r-a- --------------------- Una mica massa forta. 0
Sed la bando tre bone muzikas. A-a-bé- ---ban-a t-c--mo-t---. A__ b__ l_ b____ t___ m___ b__ A-a b-, l- b-n-a t-c- m-l- b-. ------------------------------ Ara bé, la banda toca molt bé. 0
Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? Ve s--in- aquí ----è? V_ s_____ a___ v_____ V- s-v-n- a-u- v-s-è- --------------------- Ve sovint aquí vostè? 0
Ne, unuafojas. No- és l--pr----- -egad-. N__ é_ l_ p______ v______ N-, é- l- p-i-e-a v-g-d-. ------------------------- No, és la primera vegada. 0
Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. E---r- -o hi -a-ia v----t. E_____ n_ h_ h____ v______ E-c-r- n- h- h-v-a v-n-u-. -------------------------- Encara no hi havia vingut. 0
Ĉu vi ŝatus danci? Vo---a-la-? V__ b______ V-l b-l-a-? ----------- Vol ballar? 0
Eble poste. Més --rd,--otse-. M__ t____ p______ M-s t-r-, p-t-e-. ----------------- Més tard, potser. 0
Mi ne scipovas tre bone danci. N---é-bal--r-g--re bé. N_ s_ b_____ g____ b__ N- s- b-l-a- g-i-e b-. ---------------------- No sé ballar gaire bé. 0
Tre simplas. És -ol- f--il. É_ m___ f_____ É- m-l- f-c-l- -------------- És molt fàcil. 0
Mi montros al vi. Li-----ens-nyar. L_ p__ e________ L- p-c e-s-n-a-. ---------------- Li puc ensenyar. 0
Ne, prefereble alifoje. N-,-m-l--r-u-- -l--a --a. N__ m_____ u__ a____ d___ N-, m-l-o- u-a a-t-a d-a- ------------------------- No, millor una altra dia. 0
Ĉu vi atendas iun? E--à-es--r--t---gú? E___ e_______ a____ E-t- e-p-r-n- a-g-? ------------------- Està esperant algú? 0
Jes, mian koramikon. S----l -e- ---c - --co-. S__ e_ m__ a___ / x_____ S-, e- m-u a-i- / x-c-t- ------------------------ Sí, el meu amic / xicot. 0
Li ja venas tie malantaŭe! J- hi-----ba d-al-- -- fon-! J_ h_ a_____ d_____ a_ f____ J- h- a-r-b- d-a-l- a- f-n-! ---------------------------- Ja hi arriba d’allà al fons! 0

La genoj influas la lingvon

La lingvo kiun ni parolas dependas de nia deveno. Sed ankaŭ niaj genoj respondecas pri nia lingvo. Tiun rezulton atingis skotaj esploristoj. Ili esploris kial la angla kaj la ĉina diferencas. Ili tiuokaze malkovris ke ankaŭ la genoj ludas rolon. Ĉar la genoj influas la disvolviĝon de nia cerbo. Tio signifas ke ili markas niajn cerbajn strukturojn. Tiel determiniĝas ankaŭ nia kapablo lerni lingvojn. Decidaj por tio estas la variaĵoj de du genoj. Kiam maloftas difinita variaĵo disvolviĝas tonaj lingvoj. La tonajn lingvojn do parolas la popoloj sen tiu gena variaĵo. En la tonaj lingvoj la signifon de la vortoj difinas la alto de la tonoj. Al la tonaj lingvoj apartenas ekzemple la ĉina. Sed se la gena variaĵo dominas, aliaj lingvoj disvolviĝas. La angla ne estas tona lingvo. La variaĵoj de tiuj genoj ne estas egalece disdividitaj. Tio signifas ke ilia ofteco malsamas en la mondo. Sed la lingvoj postvivas nur kiam oni transdonas ilin. Tiucele, la infanoj devas povi imiti la lingvon de siaj gepatroj. Ili do devas povi bone lerni la lingvon. Nur tiam ĝi transdoniĝas de generacio al generacio. La pli malnova gena variaĵo estas tiu favoranta la tonajn lingvojn. Antaŭe ekzistis do verŝajne pli da tonaj lingvoj ol hodiaŭ. Sed oni ne supervalorigu la genetikan komponanton. Ĝi povas nur kontribui al la klarigo de la disvolviĝo de la lingvoj. Sed ne estas geno por la angla nek geno por la ĉina. Ĉiu povas lerni ĉiun lingvon. Por tio oni ne bezonas genojn sed scivolemon kaj disciplinon!