Libro de frases

es Sentimientos   »   am ስሜቶች

56 [cincuenta y seis]

Sentimientos

Sentimientos

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español amhárico Sonido más
tener ganas ፍላ-ት-መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f-l-goti-m-n-ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
(Nosotros / nosotras) tenemos ganas. እኛ --ጎ---ለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
i--a --lag--i --e--. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
No tenemos ganas. እኛ--ላ-ት የ-ን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
inya-f----ot- ---enim-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
tener miedo መፍ-ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
mefi-a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
(Yo) tengo miedo. እኔ-ፈ--ለው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i---f--i-hale-i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
No tengo miedo. እ- ---ራሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
in--ā-ife-a-u-i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
tener tiempo ጊዜ --ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g-z---en--i g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
(Él) tiene tiempo. እሱ----አ-ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i---g--ē āl---. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
No tiene tiempo. እ---ዜ --ውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i-- ---- y-lew--i. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
aburrirse መደበር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
me-ebe-i m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
(Ella) se aburre. እ---ብ--ል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
is-a-d--irwa--l-. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
No se aburre. እሷ--ል--ራ--። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
iswa-āl--e--rat--i. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
tener hambre መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-r--i m_____ m-r-b- ------ merabi
¿(Vosotros / vosotras) tenéis hambre? እ-ቧ---? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
ir--w-chi---a--? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
¿No tenéis hambre? አ-ተራባ---? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ā--te--b-ch-----? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
tener sed መጠ-ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t-em--i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
(Ellos / ellas) tienen sed. እ-- ተጠም---። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
in-su ----e----w---. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
No tienen sed. እነሱ አልተ-ሙ-። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-esu---i-et--m---. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

Idiomas secretos

Mediante los idiomas queremos transmitir lo que pensamos y sentimos. La comunicación representa la misión más importante de la lengua. Pero a veces las personas no quieren ser entendidas. Entonces inventan lenguajes secretos. Los lenguajes secretos o cifrados han fascinado a los hombres desde hace miles de años. El mismo Julio César, por ejemplo, tenía su propia lengua secreta. Enviaba mensajes codificados a todas las partes del Imperio. Sus enemigos no podían leer la información codificada. Los lenguajes secretos representan una especie de comunicación protegida. Mediante su empleo nos diferenciamos del resto de personas. Mostramos que somos miembros de un grupo exclusivo. La utilización de lenguas secretas responde a motivaciones diversas. Los amantes se escriben notas cifradas todo el tiempo. Ciertas sectores profesionales han creado también sus propios idiomas. Así hay lenguas de magos, ladrones y comerciantes. Si bien la mayoría de los lenguajes secretos se utilizan para fines políticos. En casi todas las guerras se desarrollaron lenguas cifradas. Los militares, así como los servicios de inteligencia, tienen sus propios expertos en lenguajes secretos. La ciencia de los lenguajes cifrados es la criptología. Los códigos modernos se basan en complicadas fórmulas matemáticas. Descifrarlos es verdaderamente difícil. Nuestra vida resultaría impensable sin las lenguas cifradas. La codificación de datos se emplea recurrentemente en nuestros días. Tarjetas de crédito y emails- todo funciona con códigos. Los niños en particular encuentran muy divertidos los lenguajes secretos. Les gusta intercambiar mensajes secretos con sus amigos. Para el desarrollo cognitivo de los niños los lenguajes secretos incluso resultan beneficiosos… ¡Porque estimulan la creatividad y promueven un gusto por los idiomas!