Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
তু-- ক--অল- –----আ-স-ম- ---ো --!
তু_ কী অ__ – এ_ আ___ কো_ না_
ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-!
--------------------------------
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
0
tu-i-k------- –-ē-- ā-asēm- kō-- n-!
t___ k_ a____ – ē__ ā______ k___ n__
t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-!
------------------------------------
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
তুমি--ত--ষণ-ধ-ে----াও-- এ---ষণ প---ন্- ঘুম-----!
তু_ ক____ ধ_ ঘু__ – এ____ প____ ঘু__ না_
ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-!
------------------------------------------------
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
0
T--i--atakṣaṇ--dhar--g--mā'- –--t--ṣa-a -ar--n-a-g-u-i'---ā!
T___ k________ d____ g______ – ē_______ p_______ g______ n__
T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-!
------------------------------------------------------------
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
ত--ি-কত দ-রী-ক-ে আ-ো --এত----ী ক-ে এসো না!
তু_ ক_ দে_ ক_ আ_ – এ_ দে_ ক_ এ_ না_
ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-!
------------------------------------------
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
0
Tu-- k-t----r- k-rē ā---– -ta--ē-ī-k--ē --ō--ā!
T___ k___ d___ k___ ā__ – ē__ d___ k___ ē__ n__
T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-!
-----------------------------------------------
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
তুম- -ী--ো-- জ--ে-হা--ো – -ত জো-- হ---ো-ন-!
তু_ কী জো_ জো_ হাঁ_ – এ_ জো_ হেঁ_ না_
ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-!
-------------------------------------------
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
0
T----k--jōr- jōr- -----ō-–-ē-a------hē-̐-ō n-!
T___ k_ j___ j___ h____ – ē__ j___ h____ n__
T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-!
----------------------------------------------
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
তুম- -ী -র- ---ে ক-া-বল -------- ভ-বে -থা --ল- ন-!
তু_ কী ন__ ভা_ ক_ ব_ – এ_ ন__ ভা_ ক_ বো_ না_
ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-!
--------------------------------------------------
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
0
T--i--ī--a---a bhā-ē--at-- ---- ---t--n--am- b-ā-------- bōl- -ā!
T___ k_ n_____ b____ k____ b___ – ē__ n_____ b____ k____ b___ n__
T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-!
-----------------------------------------------------------------
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
তুমি-খ-ব বেশ- ---যপ-ন--- --এত -ে-- ম-্যপান ------া!
তু_ খু_ বে_ ম____ ক_ – এ_ বে_ ম____ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
0
T--i---u-a--ē-- ----ap-na ka-a - -ta-b-śī-ma-y--ān- --rō nā!
T___ k____ b___ m________ k___ – ē__ b___ m________ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
তুমি খ---ব-শ- ধূমপ---ক--- এত ---ী-ধূম--ন ক-র---া!
তু_ খু_ বে_ ধূ___ ক_ – এ_ বে_ ধূ___ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-!
-------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
0
Tum- ---b- b--ī---ūm-pā-a k-r--– ēta -ē-ī-d-ū-apān---ō-----!
T___ k____ b___ d________ k___ – ē__ b___ d________ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
তুম- খু--ব-শ- --জ কর – -- বেশ----জ কোরো না!
তু_ খু_ বে_ কা_ ক_ – এ_ বে_ কা_ কো_ না_
ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-!
-------------------------------------------
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
0
Tu-- ----a-bēśī -ā---k--- ---ta--ē---k-ja --rō --!
T___ k____ b___ k___ k___ – ē__ b___ k___ k___ n__
T-m- k-u-a b-ś- k-j- k-r- – ē-a b-ś- k-j- k-r- n-!
--------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
তুম- খুব-জ-রে-গ-ড়ী-চ--া--–--- জো---গ------ালি- না!
তু_ খু_ জো_ গা_ চা__ – এ_ জো_ গা_ চা__ না_
ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
0
Tum- -h-------ē-gāṛī cālā'ō---ē-a jō-- g-ṛ- cā-i'--n-!
T___ k____ j___ g___ c_____ – ē__ j___ g___ c_____ n__
T-m- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-'- – ē-a j-r- g-ṛ- c-l-'- n-!
------------------------------------------------------
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
¡Levántese, señor Molinero!
উঠে-প----- মি.---লার!
উ_ প___ মি_ মি___
উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
0
Uṭhē--a-un-,-m-----l-r-!
U___ p______ m__ M______
U-h- p-ṛ-n-, m-. M-l-r-!
------------------------
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
¡Levántese, señor Molinero!
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
¡Siéntese, señor Molinero!
বস--, --.--ি---!
ব___ মি_ মি___
ব-ু-, ম-. ম-ল-র-
----------------
বসুন, মি. মিলার!
0
Basuna- mi.-Mi-āra!
B______ m__ M______
B-s-n-, m-. M-l-r-!
-------------------
Basuna, mi. Milāra!
¡Siéntese, señor Molinero!
বসুন, মি. মিলার!
Basuna, mi. Milāra!
¡Quédese sentado, señor Molinero!
বস---াক-----ি-------!
ব_ থা___ মি_ মি___
ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
বসে থাকুন, মি. মিলার!
0
Ba-ē---ā--n-- ----Milā--!
B___ t_______ m__ M______
B-s- t-ā-u-a- m-. M-l-r-!
-------------------------
Basē thākuna, mi. Milāra!
¡Quédese sentado, señor Molinero!
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Basē thākuna, mi. Milāra!
¡Tenga paciencia!
ধৈ--য-ধ-ু-!
ধৈ__ ধ___
ধ-র-য ধ-ু-!
-----------
ধৈর্য ধরুন!
0
D-a---a--har--a!
D______ d_______
D-a-r-a d-a-u-a-
----------------
Dhairya dharuna!
¡Tenga paciencia!
ধৈর্য ধরুন!
Dhairya dharuna!
¡Tómese su tiempo!
ধ-র- ---------!
ধী_ ধী_ ক___
ধ-র- ধ-র- ক-ু-!
---------------
ধীরে ধীরে করুন!
0
Dhīrē -hīrē--a--na!
D____ d____ k______
D-ī-ē d-ī-ē k-r-n-!
-------------------
Dhīrē dhīrē karuna!
¡Tómese su tiempo!
ধীরে ধীরে করুন!
Dhīrē dhīrē karuna!
¡Espere un momento!
এক--ূহুর-----েক-----রুন!
এ_ মূ___ অ___ ক___
এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-!
------------------------
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
0
Ēk----h--t--a------ka--na!
Ē__ m______ a_____ k______
Ē-a m-h-r-a a-ē-ṣ- k-r-n-!
--------------------------
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
¡Espere un momento!
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
¡Tenga cuidado!
সা-ধ-ন!
সা____
স-ব-া-!
-------
সাবধান!
0
Sā---h-n-!
S_________
S-b-d-ā-a-
----------
Sābadhāna!
¡Tenga cuidado!
সাবধান!
Sābadhāna!
¡Sea puntual!
সময়---্- -োন!
স_____ হো__
স-য়-ি-্- হ-ন-
-------------
সময়নিষ্ঠ হোন!
0
Sa-aẏ-ni--ha -ō-a!
S___________ h____
S-m-ẏ-n-ṣ-h- h-n-!
------------------
Samaẏaniṣṭha hōna!
¡Sea puntual!
সময়নিষ্ঠ হোন!
Samaẏaniṣṭha hōna!
¡No sea tonto!
ব-ক-ম- -রব-- --!
বো__ ক___ না_
ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-!
----------------
বোকামি করবেন না!
0
B----- -a-a-ē-a --!
B_____ k_______ n__
B-k-m- k-r-b-n- n-!
-------------------
Bōkāmi karabēna nā!
¡No sea tonto!
বোকামি করবেন না!
Bōkāmi karabēna nā!