لغت
آموزش قیدها – يونانی
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
μαζί
Οι δύο προτιμούν να παίζουν μαζί.
mazí
Oi dýo protimoún na paízoun mazí.
باهم
این دو دوست دارند باهم بازی کنند.
σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti
O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.
خانه
سرباز میخواهد به خانه خانوادهاش برود.
σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
schedón
O dexamenós eínai schedón ádeios.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
σύντομα
Μπορεί να πάει σπίτι σύντομα.
sýntoma
Boreí na páei spíti sýntoma.
به زودی
او میتواند به زودی به خانه برگردد.
πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
próta
I asfáleia érchetai próta.
اول
امنیت اولویت دارد.
ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
پیشاز این
خانه پیشاز این فروخته شده است.
κάτι
Βλέπω κάτι ενδιαφέρον!
káti
Vlépo káti endiaféron!
چیزی
چیزی جالب میبینم!
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.
γύρω
Δεν πρέπει να μιλάς γύρω από ένα πρόβλημα.
gýro
Den prépei na milás gýro apó éna próvlima.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوشبینانهاند!