لغت
آموزش قیدها – اردو
باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
bāhar
hum āj bāhar khāne jā rahe hain.
بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
کبھی بھی
آپ ہمیں کبھی بھی کال کر سکتے ہیں۔
kabhi bhī
āp humēn kabhi bhī call kar saktē hain.
هر وقت
شما میتوانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
bāhar
woh jail se bāhar ānā chāhtā hai.
بیرون
او دوست دارد از زندان بیرون بیاید.
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمیشوند.
دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔
dobarah
vo sab kuch dobarah likhtā hai.
دوباره
او همه چیز را دوباره مینویسد.
پہلے
وہ اب سے پہلے موٹی تھی۔
pehlay
woh ab se pehlay moti thi.
پیش
او پیشتر از الان چاقتر بود.
اب
ہم اب شروع کر سکتے ہیں۔
ab
hum ab shurū kar saktē hain.
حالا
حالا میتوانیم شروع کنیم.
اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
ابھی
وہ ابھی جاگی ہے۔
abhī
woh abhī jagī hai.
تازه
او تازه بیدار شده است.