لغت

آموزش قیدها – زبان چینی

cms/adverbs-webp/7659833.webp
免费
太阳能是免费的。
Miǎnfèi
tàiyángnéng shì miǎnfèi de.
رایگان
انرژی خورشیدی رایگان است.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
下去
她跳下水里。
Xiàqù
tā tiào xiàshuǐ lǐ.
پایین
او به آب می‌پرد.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
Shǒuxiān
shǒuxiān xīnniáng hé xīnláng tiàowǔ, ránhòu kèrén tiàowǔ.
اول
اول عروس و داماد می‌رقصند، سپس مهمان‌ها رقص می‌کنند.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
几乎
我几乎打中了!
Jīhū
wǒ jīhū dǎ zhòng le!
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
cms/adverbs-webp/164633476.webp
再次
他们再次见面。
Zàicì
tāmen zàicì jiànmiàn.
دوباره
آن‌ها دوباره ملاقات کردند.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
最后
最后,几乎什么都没留下。
Zuìhòu
zuìhòu, jīhū shénme dōu méi liú xià.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمی‌ماند.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
向下
他们向下看我。
Xiàng xià
tāmen xiàng xià kàn wǒ.
پایین
آن‌ها به من پایین نگاه می‌کنند.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正确地
这个词没有拼写正确。
Zhèngquè de
zhège cí méiyǒu pīnxiě zhèngquè.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
حالا
آیا حالا باید به او زنگ بزنم؟
cms/adverbs-webp/155080149.webp
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
很多
我确实读了很多。
Hěnduō
wǒ quèshí dúle hěnduō.
زیاد
من زیاد می‌خوانم.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
到处
塑料到处都是。
Dàochù
sùliào dàochù dōu shì.
همه‌جا
پلاستیک همه‌جا است.