لغت

آموزش قیدها – گرجی

cms/adverbs-webp/124269786.webp
სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
სახლში
სახლში ყველაზე ლამაზია!
sakhlshi
sakhlshi q’velaze lamazia!
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
cms/adverbs-webp/66918252.webp
მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.
maints
maints, sakhelmdzghvanelo ar aris dzalian dzvirpasi.
حداقل
حداقل آرایشگاه خیلی هزینه نکرد.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
სადაც არა
ეს ჯერები არასად არ წავა.
sadats ara
es jerebi arasad ar ts’ava.
هیچ‌جا
این ردپاها به هیچ‌جا منتهی نمی‌شوند.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
حالا
آیا حالا باید به او زنگ بزنم؟
cms/adverbs-webp/84417253.webp
ქვემოთ
ისინი ქვემოთ ხედავენ ჩემს მიმართულებას.
kvemot
isini kvemot khedaven chems mimartulebas.
پایین
آن‌ها به من پایین نگاه می‌کنند.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
cms/adverbs-webp/32555293.webp
საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.
sabolood
sabolood, titkmis araperi ar darchenia.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمی‌ماند.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
იქ
მიზნა იქაა.
ik
mizna ikaa.
آن‌جا
هدف آن‌جا است.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
გუშინ
გუშინ მწვანეა წვიმა.
gushin
gushin mts’vanea ts’vima.
دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
mkhiarulebriv
ts’elits’adshi mijnazea mkhiarulebriv erti k’atsi.
فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
rat’om
rat’om mas me miiq’vans vakhshek’amebshi?
چرا
چرا او من را برای شام دعوت می‌کند؟