Lauseita

fi Kellonajat   »   af Die tyd

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

8 [agt]

Die tyd

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi afrikaans Toista Lisää
Anteeksi! V-----o- -y! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
Paljon kello on? H-e----t ------,-a-se----f? H__ l___ i_ d___ a_________ H-e l-a- i- d-t- a-s-b-i-f- --------------------------- Hoe laat is dit, asseblief? 0
Paljon kiitoksia. B-i- d---ie. B___ d______ B-i- d-n-i-. ------------ Baie dankie. 0
Kello on yksi. Dit -s-eenuu-. D__ i_ e______ D-t i- e-n-u-. -------------- Dit is eenuur. 0
Kello on kaksi. Dit i- t--e-u--. D__ i_ t________ D-t i- t-e---u-. ---------------- Dit is twee-uur. 0
Kello on kolme. Di- is -----uur. D__ i_ d________ D-t i- d-i---u-. ---------------- Dit is drie-uur. 0
Kello on neljä. D--------e--ur. D__ i_ v_______ D-t i- v-e-u-r- --------------- Dit is vieruur. 0
Kello on viisi. Di--i-----uur. D__ i_ v______ D-t i- v-f-u-. -------------- Dit is vyfuur. 0
Kello on kuusi. D-t is-sesuur. D__ i_ s______ D-t i- s-s-u-. -------------- Dit is sesuur. 0
Kello on seitsemän. Di- -- s-we--u-. D__ i_ s________ D-t i- s-w---u-. ---------------- Dit is sewe-uur. 0
Kello on kahdeksan. Dit--- -----r. D__ i_ a______ D-t i- a-t-u-. -------------- Dit is agtuur. 0
Kello on yhdeksän. D-t -- ne-e--ur. D__ i_ n________ D-t i- n-g---u-. ---------------- Dit is nege-uur. 0
Kello on kymmenen. Dit -- t-en---. D__ i_ t_______ D-t i- t-e-u-r- --------------- Dit is tienuur. 0
Kello on yksitoista. D-t--- -l--ur. D__ i_ e______ D-t i- e-f-u-. -------------- Dit is elfuur. 0
Kello on kaksitoista. Dit--- twaa-----. D__ i_ t_________ D-t i- t-a-l-u-r- ----------------- Dit is twaalfuur. 0
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. E-n--in-ut h-- --sti- s----d--. E__ m_____ h__ s_____ s________ E-n m-n-u- h-t s-s-i- s-k-n-e-. ------------------------------- Een minuut het sestig sekondes. 0
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. Een uu- he- -e-ti- --n--e. E__ u__ h__ s_____ m______ E-n u-r h-t s-s-i- m-n-t-. -------------------------- Een uur het sestig minute. 0
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. E-n--ag-he- vi---e----i--i--u-e. E__ d__ h__ v___ e_ t______ u___ E-n d-g h-t v-e- e- t-i-t-g u-e- -------------------------------- Een dag het vier en twintig ure. 0

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!