Lauseita

fi Tunteita   »   af Gevoelens

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [ses en vyftig]

Gevoelens

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi afrikaans Toista Lisää
tehdä mieli l-s hê l__ h_ l-s h- ------ lus hê 0
Meidän tekee mieli. On---e---u-. O__ h__ l___ O-s h-t l-s- ------------ Ons het lus. 0
Meidän ei tee mieli. O---het ni- l-s---e. O__ h__ n__ l__ n___ O-s h-t n-e l-s n-e- -------------------- Ons het nie lus nie. 0
pelottaa om -ang--e--ees o_ b___ t_ w___ o- b-n- t- w-e- --------------- om bang te wees 0
Minua pelottaa. E---s b--g. E_ i_ b____ E- i- b-n-. ----------- Ek is bang. 0
Minua ei pelota. E--i---i---an- ni-. E_ i_ n__ b___ n___ E- i- n-e b-n- n-e- ------------------- Ek is nie bang nie. 0
olla aikaa om---d te -ê o_ t__ t_ h_ o- t-d t- h- ------------ om tyd te hê 0
Hänellä on aikaa. Hy he- -y-. H_ h__ t___ H- h-t t-d- ----------- Hy het tyd. 0
Hänellä ei ole aikaa. Hy-----n-e t-d -ie. H_ h__ n__ t__ n___ H- h-t n-e t-d n-e- ------------------- Hy het nie tyd nie. 0
olla tylsää o--ver-ee-d t--wees o_ v_______ t_ w___ o- v-r-e-l- t- w-e- ------------------- om verveeld te wees 0
Hänellä on tylsää. Sy-i---erve--d. S_ i_ v________ S- i- v-r-e-l-. --------------- Sy is verveeld. 0
Hänellä ei ole tylsää. S--i--ni--v--ve-ld -ie. S_ i_ n__ v_______ n___ S- i- n-e v-r-e-l- n-e- ----------------------- Sy is nie verveeld nie. 0
olla nälkä o- h------te w-es o_ h_____ t_ w___ o- h-n-e- t- w-e- ----------------- om honger te wees 0
Onko teillä nälkä? Is--u----h--ger? I_ j____ h______ I- j-l-e h-n-e-? ---------------- Is julle honger? 0
Eikö teillä ole nälkä? I- --l-- n-e---n--r -ie? I_ j____ n__ h_____ n___ I- j-l-e n-e h-n-e- n-e- ------------------------ Is julle nie honger nie? 0
olla jano om d-----e we-s o_ d___ t_ w___ o- d-r- t- w-e- --------------- om dors te wees 0
Heillä on jano. Hull- i- ----. H____ i_ d____ H-l-e i- d-r-. -------------- Hulle is dors. 0
Heillä ei ole jano. Hu-l- -s nie---------. H____ i_ n__ d___ n___ H-l-e i- n-e d-r- n-e- ---------------------- Hulle is nie dors nie. 0

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!