Lauseita

fi Kellonajat   »   he ‫שעות היום‬

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

‫8 [שמונה]‬

8 [shmoneh]

‫שעות היום‬

[sh'ot hayom]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi heprea Toista Lisää
Anteeksi! ‫סל----‬ ‫_______ ‫-ל-ח-!- -------- ‫סליחה!‬ 0
sli-ah! s______ s-i-a-! ------- slixah!
Paljon kello on? ‫מה -שעה--ב-שה-‬ ‫__ ה___ ב______ ‫-ה ה-ע- ב-ק-ה-‬ ---------------- ‫מה השעה בבקשה?‬ 0
m-h ha-ha-h- ----------? m__ h_______ b__________ m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-? ------------------------ mah hasha'ha b'vaqashah?
Paljon kiitoksia. ‫-ודה--ב-.‬ ‫____ ר____ ‫-ו-ה ר-ה-‬ ----------- ‫תודה רבה.‬ 0
t-d-h-r-bah. t____ r_____ t-d-h r-b-h- ------------ todah rabah.
Kello on yksi. ‫ה--- ----‬ ‫____ א____ ‫-ש-ה א-ת-‬ ----------- ‫השעה אחת.‬ 0
h-s--'---a--t. h_______ a____ h-s-a-h- a-a-. -------------- hasha'ha axat.
Kello on kaksi. ‫--ע----יים.‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-י-ם-‬ ------------- ‫השעה שתיים.‬ 0
h-s-a-ha-shta--. h_______ s______ h-s-a-h- s-t-i-. ---------------- hasha'ha shtaim.
Kello on kolme. ‫ה-ע- -לוש-‬ ‫____ ש_____ ‫-ש-ה ש-ו-.- ------------ ‫השעה שלוש.‬ 0
h-s--'-- s--l--h. h_______ s_______ h-s-a-h- s-a-o-h- ----------------- hasha'ha shalosh.
Kello on neljä. ‫ה-ע- אר---‬ ‫____ א_____ ‫-ש-ה א-ב-.- ------------ ‫השעה ארבע.‬ 0
h-s--'----rba. h_______ a____ h-s-a-h- a-b-. -------------- hasha'ha arba.
Kello on viisi. ‫השעה חמש-‬ ‫____ ח____ ‫-ש-ה ח-ש-‬ ----------- ‫השעה חמש.‬ 0
hash---- --me-h. h_______ x______ h-s-a-h- x-m-s-. ---------------- hasha'ha xamesh.
Kello on kuusi. ‫השע- שש-‬ ‫____ ש___ ‫-ש-ה ש-.- ---------- ‫השעה שש.‬ 0
hasha'ha -h--h. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-h- --------------- hasha'ha shesh.
Kello on seitsemän. ‫---ה--ב--‬ ‫____ ש____ ‫-ש-ה ש-ע-‬ ----------- ‫השעה שבע.‬ 0
h-sh---a s---a. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-a- --------------- hasha'ha sheva.
Kello on kahdeksan. ‫השע- שמ-נה-‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-ו-ה-‬ ------------- ‫השעה שמונה.‬ 0
h-sh-'-- ----n-h. h_______ s_______ h-s-a-h- s-m-n-h- ----------------- hasha'ha shmoneh.
Kello on yhdeksän. ‫-שעה תש-.‬ ‫____ ת____ ‫-ש-ה ת-ע-‬ ----------- ‫השעה תשע.‬ 0
h-s--'-a ---ha. h_______ t_____ h-s-a-h- t-s-a- --------------- hasha'ha tesha.
Kello on kymmenen. ‫-ש----ש-.‬ ‫____ ע____ ‫-ש-ה ע-ר-‬ ----------- ‫השעה עשר.‬ 0
h--ha'ha ---e-. h_______ e_____ h-s-a-h- e-s-r- --------------- hasha'ha esser.
Kello on yksitoista. ‫הש-ה--חת-ע--ה-‬ ‫____ א__ ע_____ ‫-ש-ה א-ת ע-ר-.- ---------------- ‫השעה אחת עשרה.‬ 0
has-a-ha-axa- ---r-h. h_______ a___ e______ h-s-a-h- a-a- e-s-e-. --------------------- hasha'ha axat essreh.
Kello on kaksitoista. ‫--עה---ים-עש---‬ ‫____ ש___ ע_____ ‫-ש-ה ש-י- ע-ר-.- ----------------- ‫השעה שתים עשרה.‬ 0
h-sha--a-s---y- --sr--. h_______ s_____ e______ h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-. ----------------------- hasha'ha shteym essreh.
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. ‫בדקה-ש-ש-ם שניות-‬ ‫____ ש____ ש______ ‫-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-‬ ------------------- ‫בדקה שישים שניות.‬ 0
bed'-ah ---s--m-sh-iot. b______ s______ s______ b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-. ----------------------- bed'qah shishim shniot.
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. ‫---ה--י--ם--ק--.‬ ‫____ ש____ ד_____ ‫-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.- ------------------ ‫בשעה שישים דקות.‬ 0
b-sh-----h-s------q-t. b______ s______ d_____ b-s-'-h s-i-h-m d-q-t- ---------------------- besh'ah shishim daqot.
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. ‫ב-ו- ע-ר-ם-וארבע--עות.‬ ‫____ ע____ ו____ ש_____ ‫-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.- ------------------------ ‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ 0
beyo-----r-m -'arv- -ha--t. b____ e_____ w_____ s______ b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-. --------------------------- beyom essrim w'arva sha'ot.

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!