શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Italian રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? P--ch---on---n-i- ------ta? P_____ n__ m_____ l_ t_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. Devo----ag-ire. D___ d_________ D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. N-n ---ma--i-----ch-------d-ma--i-e. N__ l_ m_____ p_____ d___ d_________ N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? Per--é --n --ve ---b---a? P_____ n__ b___ l_ b_____ P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. D-v- g---a--. D___ g_______ D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. N-n ---------e---- d-v- -ui--r-. N__ l_ b___ p_____ d___ g_______ N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? P--c-- --- -ev- -l -af--? P_____ n__ b___ i_ c_____ P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
તેને ઠંડી છે. È --e-d-. È f______ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. N-n lo bev- -er--- è--r-ddo. N__ l_ b___ p_____ è f______ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? P----- --n----i-il t-? P_____ n__ b___ i_ t__ P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી Non ----uc---ro. N__ h_ z________ N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. No- -- be---p-rc-- non-h- zuc-h-ro. N__ l_ b___ p_____ n__ h_ z________ N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? P-r------n--a-gia -a-m---s-r-? P_____ n__ m_____ l_ m________ P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. N----’-o-o-d-n--a. N__ l___ o________ N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Non la mangi--perché-no--l’ho-o--i--t-. N__ l_ m_____ p_____ n__ l___ o________ N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Pe--hé-n-n--angi- -- -arn-? P_____ n__ m_____ l_ c_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
હું શાકાહારી છું. S-no veg-t-----o. S___ v___________ S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. N-- -a-mang-o p-r-----o-- veg-t-ri-no. N__ l_ m_____ p_____ s___ v___________ N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -