શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   af iets regverdig 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [sewe en sewentig]

iets regverdig 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? W-a-o- -e--- ni--d-e ---- ni-? W_____ e__ u n__ d__ k___ n___ W-a-o- e-t u n-e d-e k-e- n-e- ------------------------------ Waarom eet u nie die koek nie? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. E--mo----ew-g --r----. E_ m___ g____ v_______ E- m-e- g-w-g v-r-o-r- ---------------------- Ek moet gewig verloor. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Ek e-t dit --e-om-at--------- m--t--e-l-or. E_ e__ d__ n__ o____ e_ g____ m___ v_______ E- e-t d-t n-e o-d-t e- g-w-g m-e- v-r-o-r- ------------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? Wa-ro- --in--u-n-e -i--b--r--ie? W_____ d____ u n__ d__ b___ n___ W-a-o- d-i-k u n-e d-e b-e- n-e- -------------------------------- Waarom drink u nie die bier nie? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Ek----t-nog------ur. E_ m___ n__ b_______ E- m-e- n-g b-s-u-r- -------------------- Ek moet nog bestuur. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. Ek dri-- di--ni--om-----k---g --et ---t-ur. E_ d____ d__ n__ o____ e_ n__ m___ b_______ E- d-i-k d-t n-e o-d-t e- n-g m-e- b-s-u-r- ------------------------------------------- Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? W-a--m-----k-j- -ie d-- ko---e-n-e? W_____ d____ j_ n__ d__ k_____ n___ W-a-o- d-i-k j- n-e d-e k-f-i- n-e- ----------------------------------- Waarom drink jy nie die koffie nie? 0
તેને ઠંડી છે. D-t is--o--. D__ i_ k____ D-t i- k-u-. ------------ Dit is koud. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. E----i-k d-- ------da---it----d--s. E_ d____ d__ n__ o____ d__ k___ i__ E- d-i-k d-t n-e o-d-t d-t k-u- i-. ----------------------------------- Ek drink dit nie omdat dit koud is. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? Waa--- d--n--jy --e -ie--e--n--? W_____ d____ j_ n__ d__ t__ n___ W-a-o- d-i-k j- n-e d-e t-e n-e- -------------------------------- Waarom drink jy nie die tee nie? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી Ek---t-n-e-suik-r -i-. E_ h__ n__ s_____ n___ E- h-t n-e s-i-e- n-e- ---------------------- Ek het nie suiker nie. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. E- d--nk d---n-- -mda- e--------i-e----t n-e. E_ d____ d__ n__ o____ e_ n__ s_____ h__ n___ E- d-i-k d-t n-e o-d-t e- n-e s-i-e- h-t n-e- --------------------------------------------- Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? W-arom-e---u-n----ie sop n-e? W_____ e__ u n__ d__ s__ n___ W-a-o- e-t u n-e d-e s-p n-e- ----------------------------- Waarom eet u nie die sop nie? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. E--het --- n-- -este- n--. E_ h__ d__ n__ b_____ n___ E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ek-ee- -it-n-----d----k-d-t -i- -este- h-- nie. E_ e__ d__ n__ o____ e_ d__ n__ b_____ h__ n___ E- e-t d-t n-e o-d-t e- d-t n-e b-s-e- h-t n-e- ----------------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Wa-r-m---t-u-n---d-----e-- --e? W_____ e__ u n__ d__ v____ n___ W-a-o- e-t u n-e d-e v-e-s n-e- ------------------------------- Waarom eet u nie die vleis nie? 0
હું શાકાહારી છું. Ek-is-’- v---tari--. E_ i_ ’_ v__________ E- i- ’- v-g-t-r-ë-. -------------------- Ek is ’n vegetariër. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Ek-eet---- --e omdat e--’- ve-eta---r --. E_ e__ d__ n__ o____ e_ ’_ v_________ i__ E- e-t d-t n-e o-d-t e- ’- v-g-t-r-ë- i-. ----------------------------------------- Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -