શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   nl iets verklaren 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? W-aro---e- ---e -aa-- --e--o-? W_____ e__ u d_ t____ n___ o__ W-a-o- e-t u d- t-a-t n-e- o-? ------------------------------ Waarom eet u de taart niet op? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. Ik mo-- -f-all-n. I_ m___ a________ I- m-e- a-v-l-e-. ----------------- Ik moet afvallen. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. I----t-z---iet-op, omdat--k----t a--a----. I_ e__ z_ n___ o__ o____ i_ m___ a________ I- e-t z- n-e- o-, o-d-t i- m-e- a-v-l-e-. ------------------------------------------ Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? W----m dri-k----n--t---n-h-t bi--? W_____ d_____ u n___ v__ h__ b____ W-a-o- d-i-k- u n-e- v-n h-t b-e-? ---------------------------------- Waarom drinkt u niet van het bier? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Ik --e- no--ri-d--. I_ m___ n__ r______ I- m-e- n-g r-j-e-. ------------------- Ik moet nog rijden. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. I- ---n- he- -ie-,----at i----- -o---r--d--. I_ d____ h__ n____ o____ i_ n__ m___ r______ I- d-i-k h-t n-e-, o-d-t i- n-g m-e- r-j-e-. -------------------------------------------- Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? W-a-om -r-n- je --et v-n d--kof-i-? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ k______ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- k-f-i-? ----------------------------------- Waarom drink je niet van de koffie? 0
તેને ઠંડી છે. H-- is-k-ud. H__ i_ k____ H-t i- k-u-. ------------ Het is koud. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. I--drin--er -ie--v-n---mdat-h-----u- -s. I_ d____ e_ n___ v___ o____ h__ k___ i__ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t h-t k-u- i-. ---------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat het koud is. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? Waa--m--ri-- je n--t --- -e-t-e-? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ t____ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- t-e-? --------------------------------- Waarom drink je niet van de thee? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી I---e----e--sui---. I_ h__ g___ s______ I- h-b g-e- s-i-e-. ------------------- Ik heb geen suiker. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. I- ---nk-er-n-----an- om-a--ik -e-n-sui-e--h--. I_ d____ e_ n___ v___ o____ i_ g___ s_____ h___ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t i- g-e- s-i-e- h-b- ----------------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Waa--m-eet--- n-e- -an--- s---? W_____ e__ j_ n___ v__ d_ s____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n d- s-e-? ------------------------------- Waarom eet je niet van de soep? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ik heb die--ie--b-s-e--. I_ h__ d__ n___ b_______ I- h-b d-e n-e- b-s-e-d- ------------------------ Ik heb die niet besteld. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ik---t -----et -------d---i- --t---et -e--eld-h--. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ h__ n___ b______ h___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- h-t n-e- b-s-e-d h-b- -------------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? W------e----- --et --n het vl-es? W_____ e__ j_ n___ v__ h__ v_____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n h-t v-e-s- --------------------------------- Waarom eet je niet van het vlees? 0
હું શાકાહારી છું. I- -e- --g-tar--r. I_ b__ v__________ I- b-n v-g-t-r-ë-. ------------------ Ik ben vegetariër. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. I- e----- -i-t ---- o-d---ik--e--tarië- -en. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ v_________ b___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- v-g-t-r-ë- b-n- -------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -