શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   nl iets verklaren 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? Wa-rom-ee--u -e-t---t-n--t -p? W_____ e__ u d_ t____ n___ o__ W-a-o- e-t u d- t-a-t n-e- o-? ------------------------------ Waarom eet u de taart niet op? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. Ik-m--t -fvallen. I_ m___ a________ I- m-e- a-v-l-e-. ----------------- Ik moet afvallen. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Ik--et ze ---t op,--md---ik---et -f-al-en. I_ e__ z_ n___ o__ o____ i_ m___ a________ I- e-t z- n-e- o-, o-d-t i- m-e- a-v-l-e-. ------------------------------------------ Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? W---om -r-n---- niet---n h-t-----? W_____ d_____ u n___ v__ h__ b____ W-a-o- d-i-k- u n-e- v-n h-t b-e-? ---------------------------------- Waarom drinkt u niet van het bier? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. I--mo-- --g r-jd--. I_ m___ n__ r______ I- m-e- n-g r-j-e-. ------------------- Ik moet nog rijden. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. I- dr--k-he- ni----omd-t-i- -og m--- ri-d--. I_ d____ h__ n____ o____ i_ n__ m___ r______ I- d-i-k h-t n-e-, o-d-t i- n-g m-e- r-j-e-. -------------------------------------------- Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Waa-o----i-k-je nie--v-n-de k---i-? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ k______ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- k-f-i-? ----------------------------------- Waarom drink je niet van de koffie? 0
તેને ઠંડી છે. H-t i- k--d. H__ i_ k____ H-t i- k-u-. ------------ Het is koud. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. Ik dr----er-n--t--a-,-omd-- -e----u- --. I_ d____ e_ n___ v___ o____ h__ k___ i__ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t h-t k-u- i-. ---------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat het koud is. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? W---o- d---k j--n-et---n-d- t-e-? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ t____ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- t-e-? --------------------------------- Waarom drink je niet van de thee? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી Ik he- -e-n-sui--r. I_ h__ g___ s______ I- h-b g-e- s-i-e-. ------------------- Ik heb geen suiker. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. Ik ----k-e--n-et -a-,--md-t-ik ---- -ui--- he-. I_ d____ e_ n___ v___ o____ i_ g___ s_____ h___ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t i- g-e- s-i-e- h-b- ----------------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Waa-o- -e- je-n-et-----de-s-ep? W_____ e__ j_ n___ v__ d_ s____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n d- s-e-? ------------------------------- Waarom eet je niet van de soep? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. I--he- d-- n-e- be---l-. I_ h__ d__ n___ b_______ I- h-b d-e n-e- b-s-e-d- ------------------------ Ik heb die niet besteld. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. I----t--r nie--van, -mda- ----e----e--------- h-b. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ h__ n___ b______ h___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- h-t n-e- b-s-e-d h-b- -------------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Wa-rom e-- -e-ni----an-h-- ---e-? W_____ e__ j_ n___ v__ h__ v_____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n h-t v-e-s- --------------------------------- Waarom eet je niet van het vlees? 0
હું શાકાહારી છું. Ik-be--v-----r-ë-. I_ b__ v__________ I- b-n v-g-t-r-ë-. ------------------ Ik ben vegetariër. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Ik---t er-n--t--an, -m-a- i- -ege--------en. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ v_________ b___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- v-g-t-r-ë- b-n- -------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -