તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
Ի-չո---չ-- --ր-- ու-ո--:
Ի_____ չ__ տ____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք տ-ր-ը ո-տ-ւ-:
------------------------
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
0
Inc---- -h--k-------y ---m
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
મારે વજન ઘટાડવું છે.
Ես --տ- է նի-ար-մ:
Ե_ պ___ է ն_______
Ե- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------
Ես պետք է նիհարեմ:
0
Y-s---t-’ --ni--rem
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
મારે વજન ઘટાડવું છે.
Ես պետք է նիհարեմ:
Yes petk’ e niharem
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
Ե---- չէմ ուտ-ւ-- --ովհ--և-պետ- ---ի--ր-մ:
Ե_ դ_ չ__ ո______ ո_______ պ___ է ն_______
Ե- դ- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------------------------------
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
0
Y-- d--ch--m -t-----o----e-e- ---k’ --n----em
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
Ին--ւ- -էք---ր---ւ-ը---ո--:
Ի_____ չ__ գ________ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-ր-ջ-ւ-ը խ-ո-մ-
---------------------------
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
0
In--’-- ch-e---gar--ury---m-m
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
Ես--ետք-է-դ-ռ -ե-են- --րե-:
Ե_ պ___ է դ__ մ_____ վ_____
Ե- պ-տ- է դ-ռ մ-ք-ն- վ-ր-մ-
---------------------------
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
0
Yes --t-’-e--er---ek’-e-- v--em
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Ե--չեմ-խմո--- որո--ետ-------ե-ք է մեք-նա --ր-մ:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ դ__ պ___ է մ_____ վ_____
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- դ-ռ պ-տ- է մ-ք-ն- վ-ր-մ-
-----------------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
0
Y-- c-’ye- k--u--------h-t-- derr---t---e m-k’y-n---ar-m
Y__ c_____ k_____ v_________ d___ p____ e m_______ v____
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- d-r- p-t-’ e m-k-y-n- v-r-m
--------------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
Ինչ-ւ- -ե- ---րճը ---ւ-:
Ի_____ չ__ ս_____ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս ս-ւ-ճ- խ-ո-մ-
------------------------
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
0
I-ch’---c-’y-s--u-c---k---m
I______ c_____ s_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- s-r-h- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
તેને ઠંડી છે.
Ս-ռն--:
Ս___ է_
Ս-ռ- է-
-------
Սառն է:
0
Sar-- e
S____ e
S-r-n e
-------
Sarrn e
તેને ઠંડી છે.
Սառն է:
Sarrn e
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
Ես -ե--խ------ո---հե-և ս-ռ- է:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ ս___ է_
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ս-ռ- է-
------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
0
Ye----’--m----um, v-r-v--t-- sarr- e
Y__ c_____ k_____ v_________ s____ e
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-r-n e
------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
Ի--ու՞ --- ---ը խմ-ւ-:
Ի_____ չ__ թ___ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս թ-յ- խ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
0
I-ch--- -h--e--t--e----h-um
I______ c_____ t_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- t-y-y- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
મારી પાસે ખાંડ નથી
Ես--աք--ա--- չ--ն--:
Ե_ շ________ չ______
Ե- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես շաքարավազ չունեմ:
0
Y-s s-a----av-z-ch’u--m
Y__ s__________ c______
Y-s s-a-’-r-v-z c-’-n-m
-----------------------
Yes shak’aravaz ch’unem
મારી પાસે ખાંડ નથી
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes shak’aravaz ch’unem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
Ե---եմ----ւ----րո---տև--աքա---ա--չ--նեմ:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ շ________ չ______
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
----------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
0
Ye---h--em-k-mu-, vo--vhe--v s-ak’--a--- ch’-nem
Y__ c_____ k_____ v_________ s__________ c______
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-a-’-r-v-z c-’-n-m
------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
Ի------չե--ա-ու-ը ----ւմ:
Ի_____ չ__ ա_____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք ա-ո-ր- ո-տ-ւ-:
-------------------------
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
0
In-h-u--c-’ye-- -pur--u--m
I______ c______ a____ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ a-u-y u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ես----չ-- -ա-վի-ել:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Yes----ch--em--a--ir-l
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ե- չե- ուտում,--րո-հետ- -ս----չե- պ----րել:
Ե_ չ__ ո______ ո_______ ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y----h--em--t--- v----he-e---e- d- ch’yem p----rel
Y__ c_____ u____ v_________ y__ d_ c_____ p_______
Y-s c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
--------------------------------------------------
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
Ի-չ------ք --ս--ո-տու-:
Ի_____ չ__ մ___ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք մ-ս- ո-տ-ւ-:
-----------------------
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
0
In-h’----h-ye-- m--- -t-m
I______ c______ m___ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ m-s- u-u-
-------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
હું શાકાહારી છું.
Ես բու--կ---եմ:
Ե_ բ_______ ե__
Ե- բ-ւ-ա-ե- ե-:
---------------
Ես բուսակեր եմ:
0
Y-s -usa--r yem
Y__ b______ y__
Y-s b-s-k-r y-m
---------------
Yes busaker yem
હું શાકાહારી છું.
Ես բուսակեր եմ:
Yes busaker yem
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
Ես մի----ե- -ւտ-ւ-, -րո-հե----- --ւսակե- -եմ:
Ե_ մ___ չ__ ո______ ո_______ ե_ բ_______ չ___
Ե- մ-ս- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- բ-ւ-ա-ե- չ-մ-
---------------------------------------------
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
0
Y-s-m--y ---y-m---um,--orovhete--y-s ------r -h-yem
Y__ m___ c_____ u____ v_________ y__ b______ c_____
Y-s m-s- c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s b-s-k-r c-’-e-
---------------------------------------------------
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem