તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
Ինչո-՞-չէք տո--ը------մ:
Ի_____ չ__ տ____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք տ-ր-ը ո-տ-ւ-:
------------------------
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
0
I---’-՞--------tor--y u--m
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
મારે વજન ઘટાડવું છે.
Ես---տք - ն--ար-մ:
Ե_ պ___ է ն_______
Ե- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------
Ես պետք է նիհարեմ:
0
Yes pet-’-- --h-rem
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
મારે વજન ઘટાડવું છે.
Ես պետք է նիհարեմ:
Yes petk’ e niharem
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
Ես-դ- չ-մ---տո-մ,-որ-վ--տ- պե-ք - նիհարեմ:
Ե_ դ_ չ__ ո______ ո_______ պ___ է ն_______
Ե- դ- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------------------------------
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
0
Y---d--ch-e--u--m, -o---h--ev---t-’ e -i-a--m
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
Ի-չ-ւ--չ-- գ--ե---րը-խ--ւմ:
Ի_____ չ__ գ________ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-ր-ջ-ւ-ը խ-ո-մ-
---------------------------
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
0
I-------ch-e-’--a----ry -hmum
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
Ե--պե-ք-է դե- -եք-ն--վ-ր-մ:
Ե_ պ___ է դ__ մ_____ վ_____
Ե- պ-տ- է դ-ռ մ-ք-ն- վ-ր-մ-
---------------------------
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
0
Y-- --tk’ e-d--r mek-ye-- va--m
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Ե- -եմ-խմու-,-որով-ետ- դե- -ե-- է-մեք-ն- ---ե-:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ դ__ պ___ է մ_____ վ_____
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- դ-ռ պ-տ- է մ-ք-ն- վ-ր-մ-
-----------------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
0
Y-- ch’y---k--u-,-vo-ov---ev--e-- pet-- e------ena----em
Y__ c_____ k_____ v_________ d___ p____ e m_______ v____
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- d-r- p-t-’ e m-k-y-n- v-r-m
--------------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
Ի-չու--չես---ւր-ը-----մ:
Ի_____ չ__ ս_____ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս ս-ւ-ճ- խ-ո-մ-
------------------------
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
0
In--’-- c--y-s su---y -hmum
I______ c_____ s_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- s-r-h- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
તેને ઠંડી છે.
Սա-ն--:
Ս___ է_
Ս-ռ- է-
-------
Սառն է:
0
Sarr- e
S____ e
S-r-n e
-------
Sarrn e
તેને ઠંડી છે.
Սառն է:
Sarrn e
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
Ե- չ-մ-----մ, -ր-վհ--- --ռ---:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ ս___ է_
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ս-ռ- է-
------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
0
Y-- -h--e- k--um, v----h-te----r-n e
Y__ c_____ k_____ v_________ s____ e
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-r-n e
------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
Ին---՞ չ-ս-թ-յը ---ւմ:
Ի_____ չ__ թ___ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս թ-յ- խ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
0
In-h’-- -h’y-----y--y----um
I______ c_____ t_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- t-y-y- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
મારી પાસે ખાંડ નથી
Ես շ--ա--վազ չուն--:
Ե_ շ________ չ______
Ե- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես շաքարավազ չունեմ:
0
Y-s-sh-k’a--va------n-m
Y__ s__________ c______
Y-s s-a-’-r-v-z c-’-n-m
-----------------------
Yes shak’aravaz ch’unem
મારી પાસે ખાંડ નથી
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes shak’aravaz ch’unem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
Ե---ե- -մ-ւմ- ----հ--և --ք-րա-ա- չ-----:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ շ________ չ______
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
----------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
0
Y-s-ch’yem -h-um,-vor-v--t---s-a--a--vaz -h--nem
Y__ c_____ k_____ v_________ s__________ c______
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-a-’-r-v-z c-’-n-m
------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
Ինչու----ք-ապու---ո--ո--:
Ի_____ չ__ ա_____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք ա-ո-ր- ո-տ-ւ-:
-------------------------
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
0
Inc-’u՞-ch’-ek--a-u-y-u-um
I______ c______ a____ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ a-u-y u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ե---ա --մ պ----ր-լ:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Yes-da--h-yem---t---el
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ես չե--ու-ու---ո--վ---և ես-դ- --մ---տվի---:
Ե_ չ__ ո______ ո_______ ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye--c--y-m ut--- v-r--h-te------d--ch-ye- pa--irel
Y__ c_____ u____ v_________ y__ d_ c_____ p_______
Y-s c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
--------------------------------------------------
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
Ի----՞-չ-- մ----ո-տ-ւմ:
Ի_____ չ__ մ___ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք մ-ս- ո-տ-ւ-:
-----------------------
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
0
In-h’u--ch-yek’---s- ---m
I______ c______ m___ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ m-s- u-u-
-------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
હું શાકાહારી છું.
Ես --ւս-կեր--մ:
Ե_ բ_______ ե__
Ե- բ-ւ-ա-ե- ե-:
---------------
Ես բուսակեր եմ:
0
Yes -u-a--- --m
Y__ b______ y__
Y-s b-s-k-r y-m
---------------
Yes busaker yem
હું શાકાહારી છું.
Ես բուսակեր եմ:
Yes busaker yem
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
Ես--ի---չե- -ւ---մ---ր-----և-ես ---սա-եր-չ-մ:
Ե_ մ___ չ__ ո______ ո_______ ե_ բ_______ չ___
Ե- մ-ս- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- բ-ւ-ա-ե- չ-մ-
---------------------------------------------
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
0
Y-s ---y c-’-em ---m----r------v --s bu--k-r-ch---m
Y__ m___ c_____ u____ v_________ y__ b______ c_____
Y-s m-s- c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s b-s-k-r c-’-e-
---------------------------------------------------
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem