શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? Tur-a-ı ---i- y-m----su--z? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. K--o------m-laz-m. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. K-l- -er--k-zo-u----o-d-ğ-m-i-----nu --m-yorum. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? N------i-a-ı----i--rsunu-? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. D--- -rab- k-l-anmam la-ı-. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. D-ha a--b---ulla---- ------- -ldu-u---ç-n-i---yor-m. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Ne----k--veyi-i-miy---un? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
તેને ઠંડી છે. Soğum-ş. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. O-u---m---ru----ünkü------uş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? Ne------y----m-yo----? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી Şeke--m y-k. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. O-u iç-i----m---n-- ş-k-r-m --k. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? N-d---ç-rbayı -ç-iy-r--nu-? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. On- ısm-rlamadı-. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Iç-iyor---çü-kü--nu ıs---lam---m. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? E-- --ç-n ye-i-o---nuz? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
હું શાકાહારી છું. B-- vej-----a--m. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Onu-----y--u----ünk---e- v--e--r-a-ı-. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -