| एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
માફ --શ-!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
m-ph--k----ō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
માફ કરશો!
māpha karaśō!
|
| क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
શું-તમે મ-----દ --ી----ો?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
Ś-ṁ t-mē m--ē-m--a-a-ka-ī śakaśō?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
| यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
અહી- -ા-ી-રે--ટ-રન્---્-ાં---?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
Ahī- -ā-- ---ṭ--anṭ----āṁ chē?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
| उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
ડાબ- બાજ-ના -----ી-આસ-ાસ--ાઓ.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
Ḍ-b--b----ā -hū-ān- --apās- --ō.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
|
| फिर थोडे सीधे जाइये |
પ---સીધ- આગ- -ધ-.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
P-ch--sīdh- āg-ḷ- va--ō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
फिर थोडे सीधे जाइये
પછી સીધા આગળ વધો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
| फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
પછી જ-----ર- ----ી-ર-ચ---.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
P-------m--------ph- sō mī-a-a-cā-ō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
| आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
તમે-બ--પ- લઈ-----છો.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
T-mē-b-sa--aṇa la- śa-ō----.
T___ b___ p___ l__ ś___ c___
T-m- b-s- p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō-
----------------------------
Tamē basa paṇa laī śakō chō.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Tamē basa paṇa laī śakō chō.
|
| आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
તમે-ટ-રામ -ણ -- શક--છો.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
T----ṭ--ma--aṇa la- śa----h-.
T___ ṭ____ p___ l__ ś___ c___
T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō-
-----------------------------
Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
|
| आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
ત---પ- ---ત---ે ફ--- -ર- શ-ો-છો.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
T--- p-ṇ----akta----ē p-ō-ō k-r---a-ō chō.
T___ p___ p_____ m___ p____ k___ ś___ c___
T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
| मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
હું ---બો- -્-ે---મ-ક--ી ર-તે----ંચ--શ-ું?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
H-ṁ -h-ṭ---la--ṭ--iya---------ī-ē-pahōn-cī śak-ṁ?
H__ p________ s________ k___ r___ p______ ś_____
H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
-------------------------------------------------
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
| पुल के उस पार जाइये! |
પ-- પા--ક-ો!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
Pu-a p-ra -ar-!
P___ p___ k____
P-l- p-r- k-r-!
---------------
Pula pāra karō!
|
पुल के उस पार जाइये!
પુલ પાર કરો!
Pula pāra karō!
|
| टनेल में से जाइये! |
ટનલ-----તે વા--!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ṭa---- m-raph-tē --h-n-!
Ṭ_____ m________ v______
Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-!
------------------------
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
टनेल में से जाइये!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
| तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
ત--ીજા ------ક -ા-- -- ડ્ર-ઇ- ક--.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
T--jā ṭ--ph--- -ā--a p-r---r--va-karō.
T____ ṭ_______ l____ p___ ḍ_____ k____
T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-i-a p-r- ḍ-ā-v- k-r-.
--------------------------------------
Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
|
| फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
પછી-જ--ી ----ની----થ--શ--- લો.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
Pach- j--aṇī--ā--n- p-a-ham-----ī-l-.
P____ j_____ b_____ p_______ ś___ l__
P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-.
-------------------------------------
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
| फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
પછ- સ-ધ--આ-ળ------રછેદમ-ંથ--જ-ઓ.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
P---- --d---āg-ḷ-nā ā-tarac--d-m--t-ī -āō.
P____ s____ ā______ ā________________ j___
P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-ō-
------------------------------------------
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
|
| माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
માફ---શો----ં -રપો-્- કેવી--ીત---હોં-- શકુ-?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Mā-h- --r--ō,---ṁ---a-ō--a-kēv- rī-ē p--ōn-c---a-u-?
M____ k______ h__ ē_______ k___ r___ p______ ś_____
M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
| सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
ત----------ી--ી---સ--ે-લ- છો.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
Ta---v-d-u sā-- rī---sa---ē -ō----.
T___ v____ s___ r___ s_____ l_ c___
T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō-
-----------------------------------
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
| आखरी स्टेशन तक जाइये |
બ- અ-ત-મ--્ટે-- -ુધ- -્રા-વ--રો.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
B-s- --ti-a ---------ud-- -r-iv- k-rō.
B___ a_____ s______ s____ ḍ_____ k____
B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-v- k-r-.
--------------------------------------
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.
|