एक मिनट! / माफ़ कीजिए, |
મ-----શ-!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
māph-----a--!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
|
एक मिनट! / माफ़ कीजिए,
માફ કરશો!
māpha karaśō!
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं? |
શ---તમે--ન----દ --ી-શકશો?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
Ś---tamē--a-ē----ada-karī-ś-k-ś-?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
क्या आप मेरी मदद कर सकते / सकती हैं?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है? |
અહ-ં -ા----ેસ--ોર-્----ય-ં-છે?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
A--- --r-----ṭō----a-ky-- ---?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
यहाँ एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये |
ડા-- --જુ-ા ખૂ-ા-ી-આ-પા--જ--.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
Ḍā-ī-b---n- --ū--n----ap-s- ---apos--.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j_________
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-&-p-s-ō-
--------------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
|
उस मोड पर से बाईं तरफ़ मुडिये
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
|
फिर थोडे सीधे जाइये |
પ-ી સ-ધા---- વધો.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
P-----s-----ā-a-a----h-.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
फिर थोडे सीधे जाइये
પછી સીધા આગળ વધો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये |
પ-ી જ-ણ----ફ--ો---ટ--ચ--ો.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Pa-hī -am-ṇ- tar--h------īṭa-- cā-ō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
फिर एक सौ मीटर दाहिनी तरफ़ जाइये
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं |
ત-- બ- -- લ--શકો -ો.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
T-mē -a-- p-ṇa l-&a--s-ī-ś--ō ---.
T___ b___ p___ l________ ś___ c___
T-m- b-s- p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
|
आप बस से भी जा सकते / सकती हैं
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं |
ત-- ટ--ા--પ--લઈ---ો-છો.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Ta-ē-ṭ-ā-- -a-a -a-a----- ś-k- -hō.
T___ ṭ____ p___ l________ ś___ c___
T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
|
आप ट्राम से भी जा सकते / सकती हैं
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं |
તમે ---ફક્- મને ફોલ- કરી-----છો.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
Ta-ē p---------- ma-ē----l- -arī-śa-ō -h-.
T___ p___ p_____ m___ p____ k___ ś___ c___
T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
आप मेरे पीछे भी आ सकते / सकती हैं
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ? |
હ-ં---ટબ------ે-િ-- ક-વ--ર-ત--પહ--ચી -કુ-?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Huṁ phū----la --ēḍ-ya-a kēv- -ī-- p----̄---ś--u-?
H__ p________ s________ k___ r___ p______ ś_____
H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
-------------------------------------------------
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
मैं फुटबॉल स्टेडियम कैसे जाऊँ?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
पुल के उस पार जाइये! |
પુ---ા---રો!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
Pul---ār--kar-!
P___ p___ k____
P-l- p-r- k-r-!
---------------
Pula pāra karō!
|
पुल के उस पार जाइये!
પુલ પાર કરો!
Pula pāra karō!
|
टनेल में से जाइये! |
ટનલ-મારફતે ----!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ṭ-n--a-m---ph-----ā----!
Ṭ_____ m________ v______
Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-!
------------------------
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
टनेल में से जाइये!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ṭanala māraphatē vāhana!
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये! |
ત્-ી-----ર-ફ----ાઇ--પર -્-ાઇવ--ર-.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
T--jā --āp--k- lā&a--s--ṭ--para -----pos-i----a-ō.
T____ ṭ_______ l__________ p___ ḍ___________ k____
T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-&-p-s-i-a p-r- ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------------
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
|
तीसरे सिग्नल तक जाइये!
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये |
પ-ી------બાજ-ન----ર-મ શેર- લો.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
Pach------ṇ--b----ī--r--h--a-śē-- --.
P____ j_____ b_____ p_______ ś___ l__
P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-.
-------------------------------------
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
फिर पहले रास्ते पर दाहिनी तरफ़ मुडिये
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये |
પછી સ-ધ- -ગ--ા--ં---ે-મા-થી----.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
P-c-ī-sīd-- ---ḷ--ā-ā-t-rachē--mā-t-ī-jā-a-os-ō.
P____ s____ ā______ ā________________ j_________
P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-&-p-s-ō-
------------------------------------------------
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
|
फिर अगले चौराहे पर से सीधे जाइये
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ? |
મા- ક-શ-,-હ-ં એ---ર્- --વી ર-ત---હો----શ-ું?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Mā-h--k-r--ō---u-----p--ṭa k-vī--ī-- -ahō--c---a-u-?
M____ k______ h__ ē_______ k___ r___ p______ ś_____
M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
माफ़ कीजिए, मैं हवाई अड्डे तक कैसे जाऊँ?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये |
ત-- -ધ---ારી ર-તે સ--- -ો-છો.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
T-mē-va-h- -----r--- sa---- -ō -hō.
T___ v____ s___ r___ s_____ l_ c___
T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō-
-----------------------------------
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
सबसे अच्छा, मेट्रो से जाइये
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये |
બસ-અ--િ--સ્ટ-શન સ--ી -્--ઇ- કરો.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
Ba---a--ima sṭ--a---s---- ḍ-ā--pos;i-- --r-.
B___ a_____ s______ s____ ḍ___________ k____
B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
|
आखरी स्टेशन तक जाइये
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
|