Джон - ---Лон-о-.
Д___ е о_ Л______
Д-о- е о- Л-н-о-.
-----------------
Джон е от Лондон. 0 Dzhon ye o- ----o-.D____ y_ o_ L______D-h-n y- o- L-n-o-.-------------------Dzhon ye ot London.
М-рия---от---д-ид.
М____ е о_ М______
М-р-я е о- М-д-и-.
------------------
Мария е от Мадрид. 0 M-r-y---- -------id.M_____ y_ o_ M______M-r-y- y- o- M-d-i-.--------------------Mariya ye ot Madrid.
Мад--д -е нам--- - --п-ния.
М_____ с_ н_____ в И_______
М-д-и- с- н-м-р- в И-п-н-я-
---------------------------
Мадрид се намира в Испания. 0 Madrid--- nam--- ----pani--.M_____ s_ n_____ v I________M-d-i- s- n-m-r- v I-p-n-y-.----------------------------Madrid se namira v Ispaniya.
П-т-- и -а--- -- -----р---.
П____ и М____ с_ о_ Б______
П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-.
---------------------------
Петер и Марта са от Берлин. 0 Pe--- i--a--- s- o---e--in.P____ i M____ s_ o_ B______P-t-r i M-r-a s- o- B-r-i-.---------------------------Peter i Marta sa ot Berlin.
Б----- -е-н--и-- - --рм---я.
Б_____ с_ н_____ в Г________
Б-р-и- с- н-м-р- в Г-р-а-и-.
----------------------------
Берлин се намира в Германия. 0 B-rlin-se na-i-a-v G-r-a--ya.B_____ s_ n_____ v G_________B-r-i- s- n-m-r- v G-r-a-i-a------------------------------Berlin se namira v Germaniya.
Мад--д-и---рл-н --щ- са-сто----.
М_____ и Б_____ с___ с_ с_______
М-д-и- и Б-р-и- с-щ- с- с-о-и-и-
--------------------------------
Мадрид и Берлин също са столици. 0 Mad--- i---rlin--yshc-- -a-st--itsi.M_____ i B_____ s______ s_ s________M-d-i- i B-r-i- s-s-c-o s- s-o-i-s-.------------------------------------Madrid i Berlin syshcho sa stolitsi.
Ст-лиц-т--са-го--м--- шу--и.
С________ с_ г_____ и ш_____
С-о-и-и-е с- г-л-м- и ш-м-и-
----------------------------
Столиците са големи и шумни. 0 Sto--t-ite-sa----emi - s--mn-.S_________ s_ g_____ i s______S-o-i-s-t- s- g-l-m- i s-u-n-.------------------------------Stolitsite sa golemi i shumni.
Фр---ия с---а------ Е----а.
Ф______ с_ н_____ в Е______
Ф-а-ц-я с- н-м-р- в Е-р-п-.
---------------------------
Франция се намира в Европа. 0 F--nt---a--e n-mira --Ye---pa.F________ s_ n_____ v Y_______F-a-t-i-a s- n-m-r- v Y-v-o-a-------------------------------Frantsiya se namira v Yevropa.
Е---е- с--намира-в--ф-и--.
Е_____ с_ н_____ в А______
Е-и-е- с- н-м-р- в А-р-к-.
--------------------------
Египет се намира в Африка. 0 E-i-e---e nam-r- v ---ika.E_____ s_ n_____ v A______E-i-e- s- n-m-r- v A-r-k-.--------------------------Egipet se namira v Afrika.
Я--н-- -е-на-ира---Азия.
Я_____ с_ н_____ в А____
Я-о-и- с- н-м-р- в А-и-.
------------------------
Япония се намира в Азия. 0 Yap----- -e-n-mi-a v-Azi--.Y_______ s_ n_____ v A_____Y-p-n-y- s- n-m-r- v A-i-a----------------------------Yaponiya se namira v Aziya.
Ка--д- с- на-ир- --С---рна А-ер---.
К_____ с_ н_____ в С______ А_______
К-н-д- с- н-м-р- в С-в-р-а А-е-и-а-
-----------------------------------
Канада се намира в Северна Америка. 0 Ka-ad--s-----ir--v S-ve-na -m-r-k-.K_____ s_ n_____ v S______ A_______K-n-d- s- n-m-r- v S-v-r-a A-e-i-a------------------------------------Kanada se namira v Severna Amerika.
Пан-ма -е-на--р- в -е-тр---а -мерика.
П_____ с_ н_____ в Ц________ А_______
П-н-м- с- н-м-р- в Ц-н-р-л-а А-е-и-а-
-------------------------------------
Панама се намира в Централна Америка. 0 Pan--a-se --m-r--v -s---ral---Ame-i--.P_____ s_ n_____ v T_________ A_______P-n-m- s- n-m-r- v T-e-t-a-n- A-e-i-a---------------------------------------Panama se namira v Tsentralna Amerika.
Б-а-ил-- -е---мира-в --н--Ам-р-ка.
Б_______ с_ н_____ в Ю___ А_______
Б-а-и-и- с- н-м-р- в Ю-н- А-е-и-а-
----------------------------------
Бразилия се намира в Южна Америка. 0 B-az-li----e n-mi-a-----zhna -merik-.B________ s_ n_____ v Y_____ A_______B-a-i-i-a s- n-m-r- v Y-z-n- A-e-i-a--------------------------------------Braziliya se namira v Yuzhna Amerika.
Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik.
A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb.
Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között?
A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek.
Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak.
Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák.
Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le.
Külön nyelvi szisztémát alkotnak.
És saját szabályaikat követik.
Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet.
Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll.
A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti.
Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást.
A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből.
Városokban már alig hallani dialektusokat.
A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik.
Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek.
Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak.
Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások.
Sőt, épp ellenkezőleg!
A dialektusban való beszédnek számos előnye van.
Például a nyelvtanulás során.
A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek.
És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között.
A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között.
A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban.
És ezt tudományosan be is bizonyították.
Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!