Kifejezéstár

hu Országok és nyelvek   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

5 [öt]

Országok és nyelvek

Országok és nyelvek

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

[keshvar-hâ va zabân-hâ]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar perzsa Lejátszás Több
John londoni. ‫جا---هل لندن ا-ت-‬ ‫___ ا__ ل___ ا____ ‫-ا- ا-ل ل-د- ا-ت-‬ ------------------- ‫جان اهل لندن است.‬ 0
jân -h---la-dan-ast. j__ a___ l_____ a___ j-n a-l- l-n-a- a-t- -------------------- jân ahle landan ast.
London Nagybritanniában van. ‫ل-د-----انگل---ن--ست-‬ ‫____ د_ ا_______ ا____ ‫-ن-ن د- ا-گ-س-ا- ا-ت-‬ ----------------------- ‫لندن در انگلستان است.‬ 0
landan--a---ng-l-st-- ---râ--dâra-. l_____ d__ e_________ g_____ d_____ l-n-a- d-r e-g-l-s-â- g-a-â- d-r-d- ----------------------------------- landan dar engelestân gharâr dârad.
Ő angolul beszél. ‫او (-ر-)-ا------ صحب--م-‌----‬ ‫__ (____ ا______ ص___ م______ ‫-و (-ر-) ا-گ-ی-ی ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ 0
oo e-ge-isi -ohb-- -ik----. o_ e_______ s_____ m_______ o- e-g-l-s- s-h-a- m-k-n-d- --------------------------- oo engelisi sohbat mikonad.
Maria madridi. ‫--ری- اه- --د--د ----‬ ‫_____ ا__ م_____ ا____ ‫-ا-ی- ا-ل م-د-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫ماریا اهل مادرید است.‬ 0
m-r-- ---e-m---id as-. m____ a___ m_____ a___ m-r-â a-l- m-d-i- a-t- ---------------------- mâryâ ahle mâdrid ast.
Madrid Spanyolországban van. ‫-ا-ری- د--اسپ-نیا-اس--‬ ‫______ د_ ا______ ا____ ‫-ا-ر-د د- ا-پ-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ 0
mâ--id da- --p-n-â -ha--r -â-ad, m_____ d__ e______ g_____ d_____ m-d-i- d-r e-p-n-â g-a-â- d-r-d- -------------------------------- mâdrid dar espâniâ gharâr dârad,
Ő (nő / leány) spanyolul beszél. ‫-و-ا---ن--ی---حب- ----ند.‬ ‫__ ا________ ص___ م______ ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن-.- --------------------------- ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ 0
o- esp-n--â-- sohbat -ikon-d. o_ e_________ s_____ m_______ o- e-p-n----- s-h-a- m-k-n-d- ----------------------------- oo espâni-â-i sohbat mikonad.
Peter és Martha berliniek. ‫پ--ر---ما--ا---ل بر----هستند.‬ ‫____ و م____ ا__ ب____ ه______ ‫-ی-ر و م-ر-ا ا-ل ب-ل-ن ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ 0
peter -----rt- ahle-b-rlin h--t-n-. p____ v_ m____ a___ b_____ h_______ p-t-r v- m-r-â a-l- b-r-i- h-s-a-d- ----------------------------------- peter va mârtâ ahle berlin hastand.
Berlin Németországban van. ‫--لین د- آلم-ن -س--‬ ‫_____ د_ آ____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-م-ن ا-ت-‬ --------------------- ‫برلین در آلمان است.‬ 0
berli- -ar-â-m---g--r-r-dâ-a-. b_____ d__ â____ g_____ d_____ b-r-i- d-r â-m-n g-a-â- d-r-d- ------------------------------ berlin dar âlmân gharâr dârad.
Beszéltek mindketten németül? ‫ه--دوی شما آ---نی----- ---کنی-؟‬ ‫__ د__ ش__ آ_____ ص___ م_______ ‫-ر د-ی ش-ا آ-م-ن- ص-ب- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ 0
ha- do-y- ----â--lmâni so--at--i----d? h__ d____ s____ â_____ s_____ m_______ h-r d---e s-o-â â-m-n- s-h-a- m-k-n-d- -------------------------------------- har do-ye shomâ âlmâni sohbat mikonid?
London egy főváros. ‫-ن---یک-پ-ی-خت---ت.‬ ‫____ ی_ پ_____ ا____ ‫-ن-ن ی- پ-ی-خ- ا-ت-‬ --------------------- ‫لندن یک پایتخت است.‬ 0
lan-an-yek -â-etakh- -st. l_____ y__ p________ a___ l-n-a- y-k p-y-t-k-t a-t- ------------------------- landan yek pâyetakht ast.
Madrid és Berlin is főváros. ‫م-د-ی--- --ل-ن-ه--پا-تخ---ستن-.‬ ‫______ و ب____ ه_ پ_____ ه______ ‫-ا-ر-د و ب-ل-ن ه- پ-ی-خ- ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ 0
mâ--id -a--er-in-h-m--â-e-ak-t -a---n-. m_____ v_ b_____ h__ p________ h_______ m-d-i- v- b-r-i- h-m p-y-t-k-t h-s-a-d- --------------------------------------- mâdrid va berlin ham pâyetakht hastand.
A fővárosok nagyok és zajosak. ‫شه--ا- ----ت--، --ر- و پر--و-د- ه----.‬ ‫______ ‫_______ ب___ و پ_______ ه______ ‫-ه-ه-ی ‫-ا-ت-ت- ب-ر- و پ-س-و-د- ه-ت-د-‬ ---------------------------------------- ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ 0
pây---kht--â----org------- sar-- -e-â---s--nd. p___________ b_____ v_ p__ s____ s___ h_______ p-y-t-k-t-h- b-z-r- v- p-r s-r-o s-d- h-s-a-d- ---------------------------------------------- pâyetakht-hâ bozorg va por sar-o sedâ hastand.
Franciaország Európában van. ‫فران-ه د--ار-پ---س--‬ ‫______ د_ ا____ ا____ ‫-ر-ن-ه د- ا-و-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫فرانسه در اروپا است.‬ 0
fa--------- ----- -ha----dâra-. f______ d__ o____ g_____ d_____ f-r-n-e d-r o-u-â g-a-â- d-r-d- ------------------------------- farânce dar orupâ gharâr dârad.
Egyiptom Afrikában van. ‫-ص---ر ----ق- است-‬ ‫___ د_ آ_____ ا____ ‫-ص- د- آ-ر-ق- ا-ت-‬ -------------------- ‫مصر در آفریقا است.‬ 0
m--r -----frig-â-ghar-- -âra-. m___ d__ â______ g_____ d_____ m-s- d-r â-r-g-â g-a-â- d-r-d- ------------------------------ mesr dar âfrighâ gharâr dârad.
Japán Ázsiában van. ‫--پن د--آس-ا ----‬ ‫____ د_ آ___ ا____ ‫-ا-ن د- آ-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫ژاپن در آسیا است.‬ 0
j---n da--â-i-----r-r-d---d. j____ d__ â___ g_____ d_____ j-p-n d-r â-i- g-a-â- d-r-d- ---------------------------- jâpon dar âsiâ gharâr dârad.
Kanada Észak-Amerikában van. ‫-----ا-د- -مریکای -ما-- -س-.‬ ‫______ د_ آ______ ش____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی ش-ا-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ 0
kâ-âd- da--âm--ik------h----i----râr -â--d. k_____ d__ â_________ s______ g_____ d_____ k-n-d- d-r â-i-i-â-y- s-o-â-i g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------- kânâdâ dar âmirikâ-ye shomâli gharâr dârad.
Panama Közép-Amerikában van. ‫پانام---ر---ریک-ی----زی ----‬ ‫______ د_ آ______ م____ ا____ ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی م-ک-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ 0
pâ--m- dar âmri---y- -ark-zi -h---r--â-ad. p_____ d__ â________ m______ g_____ d_____ p-n-m- d-r â-r-k---e m-r-a-i g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ pânâmâ dar âmrikâ-ye markazi gharâr dârad.
Brazília Dél-Amerikában van. ‫--ز-- د--آم-یکای ج--بی-ا-ت.‬ ‫_____ د_ آ______ ج____ ا____ ‫-ر-ی- د- آ-ر-ک-ی ج-و-ی ا-ت-‬ ----------------------------- ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ 0
b-re-----ar-âm-i---y-----u-i-g-arâ- --rad. b______ d__ â________ j_____ g_____ d_____ b-r-z-l d-r â-r-k---e j-n-b- g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ berezil dar âmrikâ-ye jonubi gharâr dârad.

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!