Frasario

it Leggere e scrivere   »   ms Baca dan tulis

6 [sei]

Leggere e scrivere

Leggere e scrivere

6 [enam]

Baca dan tulis

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Malese Suono di più
Io leggo. Sa----a--. S___ b____ S-y- b-c-. ---------- Saya baca. 0
Io leggo una lettera. Sa----ac- --tu -uruf. S___ b___ s___ h_____ S-y- b-c- s-t- h-r-f- --------------------- Saya baca satu huruf. 0
Io leggo una parola. Say- --ca-s-tu-per-at---. S___ b___ s___ p_________ S-y- b-c- s-t- p-r-a-a-n- ------------------------- Saya baca satu perkataan. 0
Io leggo una frase. Say--b-c- ---u aya-. S___ b___ s___ a____ S-y- b-c- s-t- a-a-. -------------------- Saya baca satu ayat. 0
Io leggo una lettera. S-ya-b-ca-sa-u --ra-. S___ b___ s___ s_____ S-y- b-c- s-t- s-r-t- --------------------- Saya baca satu surat. 0
Io leggo un libro. Saya-b--- -a-u --k-. S___ b___ s___ b____ S-y- b-c- s-t- b-k-. -------------------- Saya baca satu buku. 0
Io leggo. Say----ca. S___ b____ S-y- b-c-. ---------- Saya baca. 0
Tu leggi. Aw-k---ca. A___ b____ A-a- b-c-. ---------- Awak baca. 0
Lui legge. Di- -a--. D__ b____ D-a b-c-. --------- Dia baca. 0
Io scrivo. S-y--t-lis. S___ t_____ S-y- t-l-s- ----------- Saya tulis. 0
Io scrivo una lettera (dell’alfabeto). Say--tu--- ---u h--uf. S___ t____ s___ h_____ S-y- t-l-s s-t- h-r-f- ---------------------- Saya tulis satu huruf. 0
Io scrivo una parola. S--- -u--s-sat- p-r---a--. S___ t____ s___ p_________ S-y- t-l-s s-t- p-r-a-a-n- -------------------------- Saya tulis satu perkataan. 0
Io scrivo una frase. Sa-a ---i- s--u-a-at. S___ t____ s___ a____ S-y- t-l-s s-t- a-a-. --------------------- Saya tulis satu ayat. 0
Io scrivo una lettera. S-y- --lis-s----su-at. S___ t____ s___ s_____ S-y- t-l-s s-t- s-r-t- ---------------------- Saya tulis satu surat. 0
Io scrivo un libro. Say- t-li---at--b--u. S___ t____ s___ b____ S-y- t-l-s s-t- b-k-. --------------------- Saya tulis satu buku. 0
Io scrivo. Say- -----. S___ t_____ S-y- t-l-s- ----------- Saya tulis. 0
Tu scrivi. Aw-k t-l-s. A___ t_____ A-a- t-l-s- ----------- Awak tulis. 0
Lui scrive. Di- tu-i-. D__ t_____ D-a t-l-s- ---------- Dia tulis. 0

Gli internazionalismi

La globalizzazione riguarda anche la lingua. Ciò è dimostrato dall’aumento degli internazionalismi, parole che ricorrono in diverse lingue, assumendo lo stesso significato ovvero un significato affine. La pronuncia è spesso la stessa e l’ortografia delle parole è assai simile. La diffusione degli internazionalismi è un fenomeno interessante, in quanto non conosce confini, né geografici, tanto meno linguistici. Ci sono parole che vengono comprese in ogni continente. Hotel è un ottimo esempio di un vocabolo presente in quasi tutto il mondo. Molti internazionalismi provengono dalle scienze. Anche i tecnicismi si diffondono rapidamente in tutto il mondo. Gli internazionalismi antichi hanno una radice comune e hanno avuto origine a partire dalla stessa parola. Solitamente essi si fanno risalire ai prestiti, vocaboli semplicemente accettati in altre lingue. Nel processo di trasferimento, la sfera culturale riveste una grande importanza. Ogni civiltà ha, infatti, le proprie tradizioni, le quali non sempre permettono alle nuove scoperte di affermarsi in ogni paese. Sono le norme culturali a determinare cosa acquisire dall’esterno. Alcuni oggetti sono presenti solo in alcune parti della terra, mentre altri si diffondono assai velocemente in tutto il mondo. Solo la loro diffusione renderà noti i sostantivi che li designano. E’ questo fenomeno che rende gli internazionalismi così interessanti! Andiamo alla scoperta delle lingue e scopriremo anche le culture!                    
Lo sapevate?
Il cinese è la lingua più parlata al mondo. Non esiste una sola lingua cinese. Ce ne sono tante. Tutte appartengono alla famiglia delle lingue sinotibetane. In totale, si contano circa 1,3 miliardi di parlanti. La maggior parte vive nella Repubblica popolare cinese e a Taiwan. La lingua cinese più diffusa è la lingua standard, nota come cinese mandarino. Lingua ufficiale della Repubblica popolare cinese, è la lingua madre di 850 milioni di persone. Altre varietà linguistiche sono spesso denominate dialetti. Quasi tutti i parlanti la lingua cinese capiscono il mandarino. Tutti i cinesi condividono lo stesso sistema di scrittura,le cui origini risalgono a 4000-5000 anni fa. Pertanto, questa lingua vanta la più antica tradizione letteraria. Gli ideogrammi cinesi risultano più complessi rispetto ai sistemi alfabetici. Invece, la grammatica è relativamente più semplice da imparare e si progredisce piuttosto velocemente. Sempre più persone vogliono imparare il cinese… Fidatevi, il cinese è la lingua del futuro!