Frasario

it Domande – Passato 1   »   ms Soalan - Masa lalu 1

85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

Domande – Passato 1

85 [lapan puluh lima]

Soalan - Masa lalu 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Malese Suono di più
Quanto ha bevuto? B--a----a---k--h-yan--t-l-h-a--------m? B_____ b________ y___ t____ a___ m_____ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- m-n-m- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda minum? 0
Quanto ha lavorato? Be---a---n-ak-------g tela--an---be--r--? B_____ b________ y___ t____ a___ b_______ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- b-k-r-a- ----------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda bekerja? 0
Quanto ha scritto? Be-ap----n--kk---y----t-l---an-a-tu--s? B_____ b________ y___ t____ a___ t_____ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- t-l-s- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda tulis? 0
Come ha dormito? Ba-a-ma--ka- ---a t-l-h -i-ur? B___________ a___ t____ t_____ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h t-d-r- ------------------------------ Bagaimanakah anda telah tidur? 0
Come ha fatto a superare l’esame? Ba---ma-a--h---da-tela- -u-us -eperi---a-? B___________ a___ t____ l____ p___________ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h l-l-s p-p-r-k-a-n- ------------------------------------------ Bagaimanakah anda telah lulus peperiksaan? 0
Come ha fatto a trovare la strada? Ba--i-a---ah -n-a t-l-h ---em-i-ja--n? B___________ a___ t____ m______ j_____ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-m-i j-l-n- -------------------------------------- Bagaimanakah anda telah menemui jalan? 0
Con chi ha parlato? D--g-n-sia-a-ah--n-- --l---be--ak-p? D_____ s_______ a___ t____ b________ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h b-r-a-a-? ------------------------------------ Dengan siapakah anda telah bercakap? 0
Con chi ha preso appuntamento? D-n-----i---k-h a--- t--a- --mb-a- -a--i t---? D_____ s_______ a___ t____ m______ j____ t____ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-m-u-t j-n-i t-m-? ---------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah membuat janji temu? 0
Con chi ha festeggiato il compleanno? D-ng-n -i--a-a- -n-- ----- men-a--u----ri lah-r-----? D_____ s_______ a___ t____ m________ h___ l____ a____ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-a-b-t h-r- l-h-r a-d-? ----------------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah menyambut hari lahir anda? 0
Dov’è stato? D- m--a-a- anda -e--h-b-r-d-? D_ m______ a___ t____ b______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-r-d-? ----------------------------- Di manakah anda telah berada? 0
Dove ha abitato? Di man--a- and----l-h-t---g--? D_ m______ a___ t____ t_______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h t-n-g-l- ------------------------------ Di manakah anda telah tinggal? 0
Dove ha lavorato? D------kah--n-a---lah--eke-ja? D_ m______ a___ t____ b_______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-k-r-a- ------------------------------ Di manakah anda telah bekerja? 0
Che cosa ha consigliato? A-ak---yan- t--ah---da-cad-n--an? A_____ y___ t____ a___ c_________ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- c-d-n-k-n- --------------------------------- Apakah yang telah anda cadangkan? 0
Che cosa ha mangiato? A-a-a--y-----elah-a--------n? A_____ y___ t____ a___ m_____ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- m-k-n- ----------------------------- Apakah yang telah anda makan? 0
Che cosa è venuto a sapere? A--k-- --n- -e--h-an--------? A_____ y___ t____ a___ a_____ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- a-a-i- ----------------------------- Apakah yang telah anda alami? 0
A che velocità è andato? B--a----a--a-kah--e-ah--aya pa-d-? B_____ p________ t____ s___ p_____ B-r-p- p-n-a-k-h t-l-h s-y- p-n-u- ---------------------------------- Berapa pantaskah telah saya pandu? 0
Quanto è durato il volo? Be-ap--lam-k-h and--t--a--men--ki-k-pal ---ba--? B_____ l______ a___ t____ m______ k____ t_______ B-r-p- l-m-k-h a-d- t-l-h m-n-i-i k-p-l t-r-a-g- ------------------------------------------------ Berapa lamakah anda telah menaiki kapal terbang? 0
Fino a che altezza è saltato? Be-apa ti-g-i--h-an----e----l-mp--? B_____ t________ a___ t____ l______ B-r-p- t-n-g-k-h a-d- t-l-h l-m-a-? ----------------------------------- Berapa tinggikah anda telah lompat? 0

Le lingue africane

In Africa si parlano tantissime lingue, come in nessun altro continente. Il numero delle lingue africane è impressionante. Se ne contano circa 2000 e non sono tutte simili fra loro. Al contrario! A volte non hanno alcuna affinità linguistica. Le lingue africane appartengono a quattro famiglie linguistiche. Alcune hanno delle caratteristiche uniche al mondo e nessuno straniero sarebbe in grado di imitarle. In Africa, i confini geografici non corrispondono ai confini linguistici. Inoltre, in alcune regioni si parlano tantissime lingue. Quelle parlate in Tanzania appartengono, per esempio, a quattro famiglie. Un’eccezione è rappresentata dall’Afrikaans, il cui primo utilizzo risale all’epoca coloniale, momento di incontro fra genti proveniente dall’Africa, dall’Europa e dall’Asia. Da questo incontro ebbe vita una nuova lingua. L’Afrikaans risente dell’influenza di molte lingue, soprattutto dell’affinità con il nederlandese. Questa lingua viene parlata oggi in Sudafrica e in Namibia. Il più straordinario linguaggio africano è quella dei tamburi, in grado di elaborare e inviare qualsiasi messaggio. Il linguaggio dei tamburi è quello delle lingue tonali, in cui il significato delle parole o delle sillabe è in correlazione con l’altezza del suono. Ciò significa che i toni debbono essere riprodotti dai tamburi. Anche i bambini in Africa capiscono il linguaggio dei tamburi, il quale è assai efficiente e chiaro. Si sente fino a dodici chilometri di distanza!