Frasario

it Stagioni e tempo   »   ms Musim dan cuaca

16 [sedici]

Stagioni e tempo

Stagioni e tempo

16 [enam belas]

Musim dan cuaca

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Malese Suono di più
Queste sono le stagioni: I-i ia--h ----m: I__ i____ m_____ I-i i-l-h m-s-m- ---------------- Ini ialah musim: 0
La primavera, l’estate, Mu--m -un-a,----im -----, M____ b_____ m____ p_____ M-s-m b-n-a- m-s-m p-n-s- ------------------------- Musim bunga, musim panas, 0
l’autunno e l’inverno. musi--lur-h-----m-sim--e-u-. m____ l____ d__ m____ s_____ m-s-m l-r-h d-n m-s-m s-j-k- ---------------------------- musim luruh dan musim sejuk. 0
D’estate fa caldo. / L’estate è calda. Mu-i- pan-s -d-l---p--as. M____ p____ a_____ p_____ M-s-m p-n-s a-a-a- p-n-s- ------------------------- Musim panas adalah panas. 0
D’estate c’è / splende il sole. Pa-a m-sim-pan-s-m----a---be--i-a-. P___ m____ p____ m_______ b________ P-d- m-s-m p-n-s m-t-h-r- b-r-i-a-. ----------------------------------- Pada musim panas matahari bersinar. 0
D’estate ci piace andare / andiamo volentieri a passeggio. Pa-a--u--m-pa-as----i --k-----j-----jalan. P___ m____ p____ k___ s___ b______________ P-d- m-s-m p-n-s k-m- s-k- b-r-a-a---a-a-. ------------------------------------------ Pada musim panas kami suka berjalan-jalan. 0
D’inverno fa freddo. / L’inverno è freddo. M---- ---uk --a----s----. M____ s____ a_____ s_____ M-s-m s-j-k a-a-a- s-j-k- ------------------------- Musim sejuk adalah sejuk. 0
D’inverno nevica o piove. P--a-----m ----k ---ji---a-----a- -urun. P___ m____ s____ s____ a___ h____ t_____ P-d- m-s-m s-j-k s-l-i a-a- h-j-n t-r-n- ---------------------------------------- Pada musim sejuk salji atau hujan turun. 0
D’inverno preferiamo restare in casa / rimaniamo volentieri a casa. P-d- mu------juk----i -u-a ti-gga- d- -u--h. P___ m____ s____ k___ s___ t______ d_ r_____ P-d- m-s-m s-j-k k-m- s-k- t-n-g-l d- r-m-h- -------------------------------------------- Pada musim sejuk kami suka tinggal di rumah. 0
Fa freddo. H--- i-- -e---. H___ i__ s_____ H-r- i-i s-j-k- --------------- Hari ini sejuk. 0
Piove. H--i---- -----. H___ i__ h_____ H-r- i-i h-j-n- --------------- Hari ini hujan. 0
Tira vento. / E’ ventoso. H-r--i-i-ber-----. H___ i__ b________ H-r- i-i b-r-n-i-. ------------------ Hari ini berangin. 0
Fa caldo. H--i i-- p-n-s. H___ i__ p_____ H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0
C’è il sole. / E’ soleggiato. H--i-ini--er--. H___ i__ c_____ H-r- i-i c-r-h- --------------- Hari ini cerah. 0
È sereno. H--- -ni--e-a-. H___ i__ c_____ H-r- i-i c-r-h- --------------- Hari ini cerah. 0
Che tempo fa oggi? B--ai-----c---a -a-- -ni? B________ c____ h___ i___ B-g-i-a-a c-a-a h-r- i-i- ------------------------- Bagaimana cuaca hari ini? 0
Oggi fa freddo. H-r- --i-s-juk. H___ i__ s_____ H-r- i-i s-j-k- --------------- Hari ini sejuk. 0
Oggi fa caldo. H-r--i-- -a-a-. H___ i__ p_____ H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0

L’apprendimento e le emozioni

Quando conversiamo in una lingua straniera, siamo felici, orgogliosi di noi e dei progressi che abbiamo raggiunto nell’apprendimento. Quando invece non facciamo progressi, ci arrabbiamo o rimaniamo delusi. All’apprendimento si accompagnano, pertanto, diverse emozioni. Alcuni studi recenti hanno rivelato dei risultati interessanti: le emozioni giocano un ruolo importante già durante l’apprendimento, perché ne influenzano l’esito. Per il nostro cervello, imparare viene percepito sempre come un compito da assolvere. Dalle nostre emozioni dipende il successo nell’assolvere il compito. Se noi crediamo di poter eseguire il compito, ciò significa che siamo sicuri di farcela. Questa stabilità emotiva ci aiuta durante l’apprendimento. Pensare positivo promuove anche le abilità cognitive, mentre imparare in condizioni di stress risulta più difficile. I dubbi e le preoccupazioni incidono sul rendimento, in modo particolare quando abbiamo paura. In questo caso, il cervello non riesce a memorizzare bene i nuovi contenuti. E’importante, dunque, essere sempre motivati ad imparare, perché le emozioni influenzano non poco l’apprendimento. E’vero anche il contrario: l’apprendimento influenza anche le nostre emozioni! Le strutture mentali che elaborano i fatti, elaborano anche le emozioni. Così, imparare può rendere felici e, chi è felice, apprende meglio. Naturalmente imparare non è sempre divertente, può anche essere stancante. Perciò, bisognerebbe porsi sempre dei piccoli obiettivi, in modo da non sovraccaricare la propria mente e garantirsi di non deludere le aspettative. Il successo diventa quindi una ricompensa che ci dà la giusta motivazione. Allora, imparate e sorridete!                
Lo sapevate?
Il greco appartiene alle lingue indoeuropee. Tuttavia, non ha strette parentele linguistiche con nessun'altra lingua al mondo. Non bisogna confondere il neogreco con il greco antico. La lingua dell'antica Grecia si studia ancora oggi in molte scuole e università. E' stata la lingua della filosofia e della scienza. Coloro che viaggiavano nel mondo antico utilizzavano il greco come lingua veicolare. Il neogreco è invece la lingua madre di circa 13 milioni di persone. Deriva dal greco antico. E' difficile poter stabilire con esattezza la nascita del greco moderno. Un dato certo è che il neogreco presenta una struttura più semplice rispetto al greco antico. Tuttavia, il neogreco ha conservato diverse forme arcaiche. Inoltre, è una lingua molto unitaria, che non presenta dei dialetti forti. Si scrive usando l'alfabeto greco, le cui origini risalgono a quasi 2500 anni fa. E' interessante notare che il greco appartiene a quelle lingue dal lessico molto ricco. Chi ama imparare vocaboli nuovi, dovrebbe iniziare subito con il greco …