Frasario

it Fare domande 1   »   ms Bertanya soalan 1

62 [sessantadue]

Fare domande 1

Fare domande 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Malese Suono di più
imparare / studiare b-laj-r b______ b-l-j-r ------- belajar 0
Gli allievi studiano molto? Adaka- ---a--r b-l--ar b--y--? A_____ p______ b______ b______ A-a-a- p-l-j-r b-l-j-r b-n-a-? ------------------------------ Adakah pelajar belajar banyak? 0
No, studiano poco. Tida-- me-e-a--ela------diki-. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
chiedere bert--ya b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
Chiede spesso all’insegnante? A--k-h-a-da---lal--b----n---k-p-da----u? A_____ a___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- a-d- s-l-l- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Adakah anda selalu bertanya kepada guru? 0
No, non gli chiedo spesso. T-dak-----a-t-da----la-u b----nya-------nya. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_________ T-d-k- s-y- t-d-k s-l-l- b-r-a-y- k-p-d-n-a- -------------------------------------------- Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. 0
rispondere m-n--w-b m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
Risponda, per favore. S--a-jaw--. S___ j_____ S-l- j-w-b- ----------- Sila jawab. 0
Io rispondo. Say---k-- j----. S___ a___ j_____ S-y- a-a- j-w-b- ---------------- Saya akan jawab. 0
lavorare b--e-ja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
Lui sta lavorando? A-a-a----a--ed-----e----a -e-arang? A_____ d__ s_____ b______ s________ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a s-k-r-n-? ----------------------------------- Adakah dia sedang bekerja sekarang? 0
Sì, sta lavorando. Ya,---a--e-an- bek--ja. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
venire dat--g d_____ d-t-n- ------ datang 0
Viene? Adakah--n-- -kan-dat---? A_____ a___ a___ d______ A-a-a- a-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Adakah anda akan datang? 0
Sì, veniamo subito. Ya- k--- -ka------ng. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
abitare t---gal t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
Abita a Berlino? Ada-a- --da---n-g-- -i B--l--? A_____ a___ t______ d_ B______ A-a-a- a-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ------------------------------ Adakah anda tinggal di Berlin? 0
Sì, abito a Berlino. Ya,-say--t---gal di --r---. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

Chi vuole parlare, deve scrivere!

Imparare le lingue straniere non è sempre facile! Parlare può essere piuttosto difficile, soprattutto all’inizio. Molti non osano neanche pronunciare una frase in un’altra lingua, perché hanno molta paura di sbagliare. Per queste persone, scrivere potrebbe essere la soluzione, perché chi vuole imparare a parlare bene una lingua, dovrebbe scrivere tanto. Scrivere aiuta a familiarizzare con la nuova lingua. I motivi sono tanti. Innanzitutto, scrivere non è come parlare; è un processo molto più complesso, in cui riflettiamo più a lungo prima di impiegare una parola. Il nostro cervello lavora in modo più intenso con una nuova lingua e, quando scriviamo, siamo molto più rilassati. Nessuno attende la nostra risposta e ciò contribuisce a ridurre la paura di esprimersi in un’altra lingua. Scrivere richiede ugualmente la creatività; si è più liberi e si gioca con le parole della lingua straniera. In definitiva, scrivere lascia più tempo per pensare e aiuta anche la memoria! Il grande vantaggio della scrittura è che permette una forma di distacco. Siamo noi stessi a valutare il nostro apprendimento e tutto ci appare più chiaro. Possiamo correggere i nostri errori e imparare a partire da essi. All’inizio, non ha importanza cosa scriviamo nella lingua straniera, mentre è essenziale formulare regolarmente delle frasi. Avere un pen-friend all’estero può aiutare molto a migliorare questa abilità. Poi, ci si potrà anche incontrare e mostrare quanti progressi si son fatti. Parlare risulterà molto più facile!