Frasario

it Le ore   »   hi दिन के समय

8 [otto]

Le ore

Le ore

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

[din ke samay]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Hindi Suono di più
Scusi! एक-मि--! ए_ मि___ ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
ek -----! e_ m_____ e- m-n-t- --------- ek minat!
Che ora è (Che ore sono), per favore? क-तन---ज---ैं? कि__ ब_ हैं_ क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
k-t-ne---je hain? k_____ b___ h____ k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Grazie mille. ब-ुत ध--य--द ब__ ध____ ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
ba-u---h--y-va-d b____ d_________ b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
È l’una. एक -----ै ए_ ब_ है ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
e---aja---i e_ b___ h__ e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Sono le due. द--ब-े ह-ं दो ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
d- baje ha-n d_ b___ h___ d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Sono le tre. ती- ब-े-हैं ती_ ब_ हैं त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
te-n baj--h--n t___ b___ h___ t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Sono le quattro. चार बज--हैं चा_ ब_ हैं च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
ch-ar--a-- h-in c____ b___ h___ c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Sono le cinque. प-ँच -जे ह-ं पाँ_ ब_ हैं प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
paa-ch--a-e -ain p_____ b___ h___ p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Sono le sei. छः-ब-----ं छः ब_ हैं छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
chhah -aje---in c____ b___ h___ c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Sono le sette. स---बजे --ं सा_ ब_ हैं स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
saa--b-j- hain s___ b___ h___ s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Sono le otto. आठ-बजे-हैं आ_ ब_ हैं आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
aat--b-----ain a___ b___ h___ a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Sono le nove. नौ-ब----ैं नौ ब_ हैं न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
n----aj- ---n n__ b___ h___ n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Sono le dieci. दस -ज----ं द_ ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
d-- --je-hain d__ b___ h___ d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Sono le undici. ग-य-र--बज--हैं ग्___ ब_ हैं ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
gyaar----aje-ha-n g______ b___ h___ g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). ब-----जे -ैं बा__ ब_ हैं ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
b-a-ah ---e ha-n b_____ b___ h___ b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Un minuto ha sessanta secondi. एक----- के-स----------ह--े ह-ं ए_ मि__ के सा_ सै___ हो_ हैं ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
e---i-at k--saa-----i---d --t- --in e_ m____ k_ s____ s______ h___ h___ e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Un’ora ha sessanta minuti. एक --ट---े -ाठ --न- होते हैं ए_ घं_ के सा_ मि__ हो_ हैं ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
ek -ha-t- ke-saath -in-- hote -a-n e_ g_____ k_ s____ m____ h___ h___ e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Un giorno ha ventiquattro ore. ए--द----- चौब-स घ-टे----- -ैं ए_ दि_ के चौ__ घं_ हो_ हैं ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
ek di--ke -h--b-e--g-a-te h----h--n e_ d__ k_ c_______ g_____ h___ h___ e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Le famiglie di lingue

Circa 7000 milioni di persone popolano la terra e parlano più o meno 7000 lingue. Le lingue, come le persone, possono essere imparentate fra loro. Ciò vuol dire che originano da una lingua comune. Tuttavia, ci sono anche lingue totalmente isolate dalle altre, geneticamente non imparentate con nessun’altra lingua. In Europa, il basco è un esempio di lingua isolata. La maggior parte delle lingue ha invece genitori, fratelli e sorelle ed appartiene, pertanto, ad una determinata famiglia di lingue. Facendo dei confronti, si comprende quanta affinità vi sia tra le lingue. I glottologi riconoscono circa 300 unità genetiche, cui afferiscono 180 famiglie, costituite da più di una lingua. Le altre sono 120 lingue isolate. La più grande famiglia linguistica è quella indogermanica e comprende circa 280 lingue, tra cui quelle romanze, germaniche e slave. Si stimano più di 3000 milioni di parlanti in tutti i continenti! La famiglia linguistica sino-tibetana predomina in Asia e comprende più di 1300 milioni di parlanti. Il cinese è la lingua sino-tibetana più importante. In Africa si trova la terza famiglia linguistica più importante, che prende il nome dal territorio in cui esiste, Niger-Congo. Questa famiglia comprende “soltanto” 350 milioni di parlanti all’incirca e lo swahili è la lingua più importante. In definitiva, vale il concetto: maggiore è la parentela linguistica, maggiore la comprensione. Le persone che parlano lingue affini si capiscono bene e possono imparare l’altra lingua in tempi relativamente brevi. Per questo, imparate le lingue – gli incontri di famiglia sono sempre belli!                    
Lo sapevate?
Il tedesco è la lingua madre di oltre 90 milioni di persone. I parlanti vivono per lo più in Germania, Austria e Svizzera. Il tedesco si parla anche in Belgio, Liechtenstein, Norditalia e Lussemburgo. Ai madrelingua si aggiungono altri 80 milioni di persone che capiscono il tedesco. Infatti, questa è una delle lingue straniere più studiate. Insieme all'inglese e al nederlandese, appartiene alle lingue germaniche settentrionali. Tuttavia, per molti secoli ha subito influenze da altre lingue. Ciò dipende dal fatto che l'area linguistica in questione occupa il centro dell'Europa. Oggigiorno, il lessico del tedesco si arricchisce soprattutto di prestiti dall'inglese. Un altro tratto distintivo di questa lingua è rappresentato dalla grande varietà dei suoi dialetti, i quali perdono passo dopo passo la propria importanza. La lingua standard si afferma sempre di più soprattutto grazie ai media. Per questo motivo, molte scuole vogliono tornare ad insegnare i dialetti. La grammatica della lingua tedesca non è molto semplice, ma il sacrificio viene ricompensato! Il tedesco appartiene infatti alle dieci lingue più importanti al mondo…