Frasario

it Le ore   »   ar ‫التوقيت‬

8 [otto]

Le ore

Le ore

‫8 [ثمانٍية]‬

8 [thmaniny]

‫التوقيت‬

[altawqit]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Arabo Suono di più
Scusi! ‫--- --ح---- -ف-ا-!‬ ‫___ س____ / ع_____ ‫-ذ- س-ح-! / ع-و-ً-‬ -------------------- ‫إذا سمحت! / عفواً!‬ 0
'i---a -amh-t--/ ef--a-! '_____ s______ / e______ '-i-h- s-m-a-! / e-w-a-! ------------------------ 'iidha samhat! / efwaan!
Che ora è (Che ore sono), per favore? ‫-ف--ً- ك- ال--عة؟‬ ‫_____ ك_ ا_______ ‫-ف-ا-، ك- ا-س-ع-؟- ------------------- ‫عفواً، كم الساعة؟‬ 0
e---a---ka- al--a---? e______ k__ a________ e-w-a-, k-m a-s-a-a-? --------------------- efwaan, kam alsaaeat?
Grazie mille. ‫ش--ًا-ج--ل--.‬ ‫____ ج______ ‫-ك-ً- ج-ي-ا-.- --------------- ‫شكرًا جزيلاً.‬ 0
s-k---- ---laan. s______ j_______ s-k-a-a j-y-a-n- ---------------- shkrana jzylaan.
È l’una. ‫-نها ا-واحدة.‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-و-ح-ة-‬ --------------- ‫إنها الواحدة.‬ 0
'-i-a-a---wa-id-ta. '______ a__________ '-i-a-a a-w-h-d-t-. ------------------- 'iinaha alwahidata.
Sono le due. ‫-ن-- ---ا-ية-‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-ث-ن-ة-‬ --------------- ‫إنها الثانية.‬ 0
'-in--a -l-h-aniat-. '______ a___________ '-i-i-a a-t-a-n-a-a- -------------------- 'iiniha althaaniata.
Sono le tre. ‫-ن-ا ال-ا-ثة-‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-ث-ل-ة-‬ --------------- ‫إنها الثالثة.‬ 0
'ii---a a--h---i-h-ta. '______ a_____________ '-i-a-a a-t-a-l-t-a-a- ---------------------- 'iinaha althaalithata.
Sono le quattro. ‫--ها-ا----عة.‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-ر-ب-ة-‬ --------------- ‫إنها الرابعة.‬ 0
'iin--a --raab-ea--. '______ a___________ '-i-i-a a-r-a-i-a-a- -------------------- 'iiniha alraabieata.
Sono le cinque. ‫-----ا-خام-ة-‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-خ-م-ة-‬ --------------- ‫إنها الخامسة.‬ 0
'----ha--lkh--i-a--. '______ a___________ '-i-a-a a-k-a-i-a-a- -------------------- 'iinaha alkhamisata.
Sono le sei. ‫إن-- -ل----ة.‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-س-د-ة-‬ --------------- ‫إنها السادسة.‬ 0
'i--i-a a-saad--a-a. '______ a___________ '-i-i-a a-s-a-i-a-a- -------------------- 'iiniha alsaadisata.
Sono le sette. ‫إ-----لسا-عة-‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-س-ب-ة-‬ --------------- ‫إنها السابعة.‬ 0
'ii-i---al--a-i--t. '______ a__________ '-i-i-a a-s-a-i-a-. ------------------- 'iiniha alsaabieat.
Sono le otto. ‫إنها -لثا--ة-‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-ث-م-ة-‬ --------------- ‫إنها الثامنة.‬ 0
'-i-i-a-al-h-ami-a-a. '______ a____________ '-i-i-a a-t-a-m-n-t-. --------------------- 'iiniha althaaminata.
Sono le nove. ‫--ها ا----ع--‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-ت-س-ة-‬ --------------- ‫إنها التاسعة.‬ 0
'i--aha -ltaas---t-. '______ a___________ '-i-a-a a-t-a-i-a-a- -------------------- 'iinaha altaasieata.
Sono le dieci. ‫---------ش--.‬ ‫____ ا________ ‫-ن-ا ا-ع-ش-ة-‬ --------------- ‫إنها العاشرة.‬ 0
'iin--a---ea------a. '______ a___________ '-i-i-a a-e-s-i-a-a- -------------------- 'iiniha aleashirata.
Sono le undici. ‫إنه- --ح--ي--ع-رة.‬ ‫____ ا______ ع_____ ‫-ن-ا ا-ح-د-ة ع-ر-.- -------------------- ‫إنها الحادية عشرة.‬ 0
'i--a----lhadia---u-h---a. '______ a_______ e________ '-i-a-a a-h-d-a- e-s-r-t-. -------------------------- 'iinaha alhadiat eushrata.
Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). ‫-ن-ا-ال-انية عشر--‬ ‫____ ا______ ع_____ ‫-ن-ا ا-ث-ن-ة ع-ر-.- -------------------- ‫إنها الثانية عشرة.‬ 0
'--na----lt-t---ia- -ushra-a. '______ a__________ e________ '-i-a-a a-t-t-a-i-t e-s-r-t-. ----------------------------- 'iinaha alththaniat eushrata.
Un minuto ha sessanta secondi. ‫-لدقيقة ---ا --و--------‬ ‫_______ ف___ س___ ث______ ‫-ل-ق-ق- ف-ه- س-و- ث-ن-ة-‬ -------------------------- ‫الدقيقة فيها ستون ثانية.‬ 0
aldqiqa- --h----tu-----n-. a_______ f___ s____ t_____ a-d-i-a- f-h- s-t-n t-a-y- -------------------------- aldqiqat fiha situn thany.
Un’ora ha sessanta minuti. ‫--سا-- -يه---تو--دق-قة-‬ ‫______ ف___ س___ د______ ‫-ل-ا-ة ف-ه- س-و- د-ي-ة-‬ ------------------------- ‫الساعة فيها ستون دقيقة.‬ 0
als---a-----a --t-n --qiq-t-. a_______ f___ s____ d________ a-s-a-a- f-h- s-t-n d-q-q-t-. ----------------------------- alsaaeat fiha satun daqiqata.
Un giorno ha ventiquattro ore. ‫ا-يوم-ف---أرب- ----ي- -اع--‬ ‫_____ ف__ أ___ و_____ س_____ ‫-ل-و- ف-ه أ-ب- و-ش-ي- س-ع-.- ----------------------------- ‫اليوم فيه أربع وعشرين ساعة.‬ 0
a-----m fi- --b- we-hr-n ---a-a. a______ f__ a___ w______ s______ a-i-a-m f-h a-b- w-s-r-n s-e-t-. -------------------------------- aliyawm fih arbe weshryn saeata.

Le famiglie di lingue

Circa 7000 milioni di persone popolano la terra e parlano più o meno 7000 lingue. Le lingue, come le persone, possono essere imparentate fra loro. Ciò vuol dire che originano da una lingua comune. Tuttavia, ci sono anche lingue totalmente isolate dalle altre, geneticamente non imparentate con nessun’altra lingua. In Europa, il basco è un esempio di lingua isolata. La maggior parte delle lingue ha invece genitori, fratelli e sorelle ed appartiene, pertanto, ad una determinata famiglia di lingue. Facendo dei confronti, si comprende quanta affinità vi sia tra le lingue. I glottologi riconoscono circa 300 unità genetiche, cui afferiscono 180 famiglie, costituite da più di una lingua. Le altre sono 120 lingue isolate. La più grande famiglia linguistica è quella indogermanica e comprende circa 280 lingue, tra cui quelle romanze, germaniche e slave. Si stimano più di 3000 milioni di parlanti in tutti i continenti! La famiglia linguistica sino-tibetana predomina in Asia e comprende più di 1300 milioni di parlanti. Il cinese è la lingua sino-tibetana più importante. In Africa si trova la terza famiglia linguistica più importante, che prende il nome dal territorio in cui esiste, Niger-Congo. Questa famiglia comprende “soltanto” 350 milioni di parlanti all’incirca e lo swahili è la lingua più importante. In definitiva, vale il concetto: maggiore è la parentela linguistica, maggiore la comprensione. Le persone che parlano lingue affini si capiscono bene e possono imparare l’altra lingua in tempi relativamente brevi. Per questo, imparate le lingue – gli incontri di famiglia sono sempre belli!                    
Lo sapevate?
Il tedesco è la lingua madre di oltre 90 milioni di persone. I parlanti vivono per lo più in Germania, Austria e Svizzera. Il tedesco si parla anche in Belgio, Liechtenstein, Norditalia e Lussemburgo. Ai madrelingua si aggiungono altri 80 milioni di persone che capiscono il tedesco. Infatti, questa è una delle lingue straniere più studiate. Insieme all'inglese e al nederlandese, appartiene alle lingue germaniche settentrionali. Tuttavia, per molti secoli ha subito influenze da altre lingue. Ciò dipende dal fatto che l'area linguistica in questione occupa il centro dell'Europa. Oggigiorno, il lessico del tedesco si arricchisce soprattutto di prestiti dall'inglese. Un altro tratto distintivo di questa lingua è rappresentato dalla grande varietà dei suoi dialetti, i quali perdono passo dopo passo la propria importanza. La lingua standard si afferma sempre di più soprattutto grazie ai media. Per questo motivo, molte scuole vogliono tornare ad insegnare i dialetti. La grammatica della lingua tedesca non è molto semplice, ma il sacrificio viene ricompensato! Il tedesco appartiene infatti alle dieci lingue più importanti al mondo…