Frasario

it Le ore   »   he ‫שעות היום‬

8 [otto]

Le ore

Le ore

‫8 [שמונה]‬

8 [shmoneh]

‫שעות היום‬

sh'ot hayom

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ebraico Suono di più
Scusi! ‫-לי-ה!‬ ‫_______ ‫-ל-ח-!- -------- ‫סליחה!‬ 0
s-ixah! s______ s-i-a-! ------- slixah!
Che ora è (Che ore sono), per favore? ‫-ה השעה בבקשה?‬ ‫__ ה___ ב______ ‫-ה ה-ע- ב-ק-ה-‬ ---------------- ‫מה השעה בבקשה?‬ 0
m-h-has--'h--b'-aq-sh-h? m__ h_______ b__________ m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-? ------------------------ mah hasha'ha b'vaqashah?
Grazie mille. ‫-ו-ה ר--.‬ ‫____ ר____ ‫-ו-ה ר-ה-‬ ----------- ‫תודה רבה.‬ 0
t---h--abah. t____ r_____ t-d-h r-b-h- ------------ todah rabah.
È l’una. ‫-שע--א--.‬ ‫____ א____ ‫-ש-ה א-ת-‬ ----------- ‫השעה אחת.‬ 0
h-sh---a-ax--. h_______ a____ h-s-a-h- a-a-. -------------- hasha'ha axat.
Sono le due. ‫השעה-שתיים.‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-י-ם-‬ ------------- ‫השעה שתיים.‬ 0
has-a--a------m. h_______ s______ h-s-a-h- s-t-i-. ---------------- hasha'ha shtaim.
Sono le tre. ‫---- -ל---‬ ‫____ ש_____ ‫-ש-ה ש-ו-.- ------------ ‫השעה שלוש.‬ 0
ha-ha'-a-------h. h_______ s_______ h-s-a-h- s-a-o-h- ----------------- hasha'ha shalosh.
Sono le quattro. ‫ה-ע- א----‬ ‫____ א_____ ‫-ש-ה א-ב-.- ------------ ‫השעה ארבע.‬ 0
h-sh-'h- -r--. h_______ a____ h-s-a-h- a-b-. -------------- hasha'ha arba.
Sono le cinque. ‫הש-ה-חמש-‬ ‫____ ח____ ‫-ש-ה ח-ש-‬ ----------- ‫השעה חמש.‬ 0
h---a'h- x-m--h. h_______ x______ h-s-a-h- x-m-s-. ---------------- hasha'ha xamesh.
Sono le sei. ‫---ה --.‬ ‫____ ש___ ‫-ש-ה ש-.- ---------- ‫השעה שש.‬ 0
h-s--'-------h. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-h- --------------- hasha'ha shesh.
Sono le sette. ‫ה--ה ש---‬ ‫____ ש____ ‫-ש-ה ש-ע-‬ ----------- ‫השעה שבע.‬ 0
ha-h-'-a -he--. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-a- --------------- hasha'ha sheva.
Sono le otto. ‫הש------נה.‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-ו-ה-‬ ------------- ‫השעה שמונה.‬ 0
h-s-a--a-sh--neh. h_______ s_______ h-s-a-h- s-m-n-h- ----------------- hasha'ha shmoneh.
Sono le nove. ‫---ה-תש--‬ ‫____ ת____ ‫-ש-ה ת-ע-‬ ----------- ‫השעה תשע.‬ 0
h------a -es--. h_______ t_____ h-s-a-h- t-s-a- --------------- hasha'ha tesha.
Sono le dieci. ‫השעה עש--‬ ‫____ ע____ ‫-ש-ה ע-ר-‬ ----------- ‫השעה עשר.‬ 0
ha------ ess--. h_______ e_____ h-s-a-h- e-s-r- --------------- hasha'ha esser.
Sono le undici. ‫הש---אחת עש-ה-‬ ‫____ א__ ע_____ ‫-ש-ה א-ת ע-ר-.- ---------------- ‫השעה אחת עשרה.‬ 0
ha---'---ax-t --sr-h. h_______ a___ e______ h-s-a-h- a-a- e-s-e-. --------------------- hasha'ha axat essreh.
Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). ‫הש-ה-שת---עשרה.‬ ‫____ ש___ ע_____ ‫-ש-ה ש-י- ע-ר-.- ----------------- ‫השעה שתים עשרה.‬ 0
hasha'ha--h-eym -s-r-h. h_______ s_____ e______ h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-. ----------------------- hasha'ha shteym essreh.
Un minuto ha sessanta secondi. ‫-ד-ה---ש---שניות.‬ ‫____ ש____ ש______ ‫-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-‬ ------------------- ‫בדקה שישים שניות.‬ 0
b--'q-- s--shi- -hni-t. b______ s______ s______ b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-. ----------------------- bed'qah shishim shniot.
Un’ora ha sessanta minuti. ‫--ע- -ישי--ד--ת.‬ ‫____ ש____ ד_____ ‫-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.- ------------------ ‫בשעה שישים דקות.‬ 0
b-----h---i-h---daq--. b______ s______ d_____ b-s-'-h s-i-h-m d-q-t- ---------------------- besh'ah shishim daqot.
Un giorno ha ventiquattro ore. ‫ב-ום עש--- וא-בע-שעות-‬ ‫____ ע____ ו____ ש_____ ‫-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.- ------------------------ ‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ 0
b--om-e-s-i--w--r-a-s----t. b____ e_____ w_____ s______ b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-. --------------------------- beyom essrim w'arva sha'ot.

Le famiglie di lingue

Circa 7000 milioni di persone popolano la terra e parlano più o meno 7000 lingue. Le lingue, come le persone, possono essere imparentate fra loro. Ciò vuol dire che originano da una lingua comune. Tuttavia, ci sono anche lingue totalmente isolate dalle altre, geneticamente non imparentate con nessun’altra lingua. In Europa, il basco è un esempio di lingua isolata. La maggior parte delle lingue ha invece genitori, fratelli e sorelle ed appartiene, pertanto, ad una determinata famiglia di lingue. Facendo dei confronti, si comprende quanta affinità vi sia tra le lingue. I glottologi riconoscono circa 300 unità genetiche, cui afferiscono 180 famiglie, costituite da più di una lingua. Le altre sono 120 lingue isolate. La più grande famiglia linguistica è quella indogermanica e comprende circa 280 lingue, tra cui quelle romanze, germaniche e slave. Si stimano più di 3000 milioni di parlanti in tutti i continenti! La famiglia linguistica sino-tibetana predomina in Asia e comprende più di 1300 milioni di parlanti. Il cinese è la lingua sino-tibetana più importante. In Africa si trova la terza famiglia linguistica più importante, che prende il nome dal territorio in cui esiste, Niger-Congo. Questa famiglia comprende “soltanto” 350 milioni di parlanti all’incirca e lo swahili è la lingua più importante. In definitiva, vale il concetto: maggiore è la parentela linguistica, maggiore la comprensione. Le persone che parlano lingue affini si capiscono bene e possono imparare l’altra lingua in tempi relativamente brevi. Per questo, imparate le lingue – gli incontri di famiglia sono sempre belli!                    
Lo sapevate?
Il tedesco è la lingua madre di oltre 90 milioni di persone. I parlanti vivono per lo più in Germania, Austria e Svizzera. Il tedesco si parla anche in Belgio, Liechtenstein, Norditalia e Lussemburgo. Ai madrelingua si aggiungono altri 80 milioni di persone che capiscono il tedesco. Infatti, questa è una delle lingue straniere più studiate. Insieme all'inglese e al nederlandese, appartiene alle lingue germaniche settentrionali. Tuttavia, per molti secoli ha subito influenze da altre lingue. Ciò dipende dal fatto che l'area linguistica in questione occupa il centro dell'Europa. Oggigiorno, il lessico del tedesco si arricchisce soprattutto di prestiti dall'inglese. Un altro tratto distintivo di questa lingua è rappresentato dalla grande varietà dei suoi dialetti, i quali perdono passo dopo passo la propria importanza. La lingua standard si afferma sempre di più soprattutto grazie ai media. Per questo motivo, molte scuole vogliono tornare ad insegnare i dialetti. La grammatica della lingua tedesca non è molto semplice, ma il sacrificio viene ricompensato! Il tedesco appartiene infatti alle dieci lingue più importanti al mondo…