मुझे लग------कि -- ---ा---है
मु_ ल__ है कि व_ पु__ है
म-झ- ल-त- ह- क- व- प-र-न- ह-
----------------------------
मुझे लगता है कि वह पुरानी है 0 m-j-e-----ta---- ---vah puraan-e---im____ l_____ h__ k_ v__ p_______ h__m-j-e l-g-t- h-i k- v-h p-r-a-e- h-i------------------------------------mujhe lagata hai ki vah puraanee hai
स--ब-क- -िश्च----ुप-स--ए----स----ै
सा__ की नि___ रु_ से ए_ दो__ है
स-ह- क- न-श-च-त र-प स- ए- द-स-त ह-
----------------------------------
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है 0 s---a--kee---sh--i----- -e--k-dost---is_____ k__ n_______ r__ s_ e_ d___ h__s-a-a- k-e n-s-c-i- r-p s- e- d-s- h-i--------------------------------------saahab kee nishchit rup se ek dost hai
य- --्-व -ै -- उसकी--क द------ै
य_ स___ है कि उ__ ए_ दो__ है
य- स-्-व ह- क- उ-क- ए- द-स-त ह-
-------------------------------
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है 0 ya--s---h----a- k- -sake------ost-h-iy__ s______ h__ k_ u_____ e_ d___ h__y-h s-m-h-v h-i k- u-a-e- e- d-s- h-i-------------------------------------yah sambhav hai ki usakee ek dost hai
Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone.
A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua.
I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze.
Gli iberici definiscono la propria lingua
spagnolo
o
castigliano
.
La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia.
Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo.
Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi.
Queste parole hanno anche una connotazione politica.
Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine.
Molti ispanici vivono anche in America.
In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante.
Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone.
Più che in Spagna!
Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica.
Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato.
Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna.
Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano.
Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo.
Non è molto difficile.
Cosa aspettate ad impararlo?
¡Vamos!