Frasario

it Le ore   »   ka საათის დროები

8 [otto]

Le ore

Le ore

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

saatis droebi

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Georgiano Suono di più
Scusi! მ---ტიეთ! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
ma-'--'iet! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Che ora è (Che ore sono), per favore? უ--ც---ად,-რო-ე-- -ა-თ-ა? უ_________ რ_____ ს______ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
u-'--srav-d--r-m------a---? u___________ r_____ s______ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Grazie mille. დი---მ-დლ-ბ-. დ___ მ_______ დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
d-di --d--ba. d___ m_______ d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
È l’una. პი--ე---ს-ათ-ა. პ______ ს______ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p'--v-----a-t--. p_______ s______ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
Sono le due. ო---ს-ათ--. ო__ ს______ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
o----aa--a. o__ s______ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
Sono le tre. ს-მი-ს-ათ-ა. ს___ ს______ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
s----s-a--a. s___ s______ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
Sono le quattro. ო-ხ---აა--ა. ო___ ს______ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
o---i s--t--. o____ s______ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
Sono le cinque. ხუ-- --ა-ია. ხ___ ს______ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
k-u-- --atia. k____ s______ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
Sono le sei. ექვს- ს--თ-ა. ე____ ს______ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
ek-si-saati-. e____ s______ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
Sono le sette. შ--დ--საა--ა. შ____ ს______ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
s----i-saa---. s_____ s______ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
Sono le otto. რ-- ს-ა-ი-. რ__ ს______ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
rva s-a-i-. r__ s______ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
Sono le nove. ცხრ- საა-ია. ც___ ს______ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
t--hr- --at--. t_____ s______ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
Sono le dieci. ა-ი ს----ა. ა__ ს______ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
a-- s-a-ia. a__ s______ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
Sono le undici. თე----ტ----ათ-ა. თ_______ ს______ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
te-tme--- --a---. t________ s______ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
Sono le dodici (è mezzogiorno, è mezzanotte). თ-----ი --ათი-. თ______ ს______ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
t---et-i-s--ti-. t_______ s______ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Un minuto ha sessanta secondi. ე-თ--------ამ----წ--ი-. ე__ წ____ ს_____ წ_____ ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
ert-----t-h--samo-s- -s-am-a. e__ t_______ s______ t_______ e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
Un’ora ha sessanta minuti. ერ- ს-ა-შ- --მ-ც----თი-. ე__ ს_____ ს_____ წ_____ ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
er- -a---h- -----s--t-'--i-. e__ s______ s______ t_______ e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
Un giorno ha ventiquattro ore. ერთ დ-ე-- ოცდა---ი---ათ-ა. ე__ დ____ ო_______ ს______ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
er--dgh-shi --s-a-t--i-saa-ia. e__ d______ o_________ s______ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Le famiglie di lingue

Circa 7000 milioni di persone popolano la terra e parlano più o meno 7000 lingue. Le lingue, come le persone, possono essere imparentate fra loro. Ciò vuol dire che originano da una lingua comune. Tuttavia, ci sono anche lingue totalmente isolate dalle altre, geneticamente non imparentate con nessun’altra lingua. In Europa, il basco è un esempio di lingua isolata. La maggior parte delle lingue ha invece genitori, fratelli e sorelle ed appartiene, pertanto, ad una determinata famiglia di lingue. Facendo dei confronti, si comprende quanta affinità vi sia tra le lingue. I glottologi riconoscono circa 300 unità genetiche, cui afferiscono 180 famiglie, costituite da più di una lingua. Le altre sono 120 lingue isolate. La più grande famiglia linguistica è quella indogermanica e comprende circa 280 lingue, tra cui quelle romanze, germaniche e slave. Si stimano più di 3000 milioni di parlanti in tutti i continenti! La famiglia linguistica sino-tibetana predomina in Asia e comprende più di 1300 milioni di parlanti. Il cinese è la lingua sino-tibetana più importante. In Africa si trova la terza famiglia linguistica più importante, che prende il nome dal territorio in cui esiste, Niger-Congo. Questa famiglia comprende “soltanto” 350 milioni di parlanti all’incirca e lo swahili è la lingua più importante. In definitiva, vale il concetto: maggiore è la parentela linguistica, maggiore la comprensione. Le persone che parlano lingue affini si capiscono bene e possono imparare l’altra lingua in tempi relativamente brevi. Per questo, imparate le lingue – gli incontri di famiglia sono sempre belli!                    
Lo sapevate?
Il tedesco è la lingua madre di oltre 90 milioni di persone. I parlanti vivono per lo più in Germania, Austria e Svizzera. Il tedesco si parla anche in Belgio, Liechtenstein, Norditalia e Lussemburgo. Ai madrelingua si aggiungono altri 80 milioni di persone che capiscono il tedesco. Infatti, questa è una delle lingue straniere più studiate. Insieme all'inglese e al nederlandese, appartiene alle lingue germaniche settentrionali. Tuttavia, per molti secoli ha subito influenze da altre lingue. Ciò dipende dal fatto che l'area linguistica in questione occupa il centro dell'Europa. Oggigiorno, il lessico del tedesco si arricchisce soprattutto di prestiti dall'inglese. Un altro tratto distintivo di questa lingua è rappresentato dalla grande varietà dei suoi dialetti, i quali perdono passo dopo passo la propria importanza. La lingua standard si afferma sempre di più soprattutto grazie ai media. Per questo motivo, molte scuole vogliono tornare ad insegnare i dialetti. La grammatica della lingua tedesca non è molto semplice, ma il sacrificio viene ricompensato! Il tedesco appartiene infatti alle dieci lingue più importanti al mondo…