Dov’è la posta più vicina?
სა--ა--- -------ი -ო---?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sa- aris -------s- ----'-?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Dov’è la posta più vicina?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
È lontana la posta?
შორ- არ-- --სტამდე?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sho-- -ris--o-t--m--?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
È lontana la posta?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Dov’è la prossima buca delle lettere?
ს-- ა-ის ----ოე-ი-----სტ- ყუ--?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sa- ar-s-----l-esi---p--t-- qut-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Dov’è la prossima buca delle lettere?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Mi occorrono alcuni francobolli.
რამდ----- ს--ოსტ--მა----მჭი--ებ-.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ram-e-ime-s--o-----mark-a-mch-ir-eba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Mi occorrono alcuni francobolli.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Per una cartolina ed una lettera.
ბ-რათ-ს- -- -ერილის--ვ-ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
baratisa-da -s'-r--isa----.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Per una cartolina ed una lettera.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Quanto costa un francobollo per l’America?
რა ღირს მარკ- -მე----სთ---?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r---h-rs --rk--------k'i-tvis?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Quanto costa un francobollo per l’America?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Quanto pesa questo pacco?
რა-დ--ად-მ-იმეა---კ--ა?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r---e--d mdz--e--she---r-?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Quanto pesa questo pacco?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Posso spedirlo per posta aerea?
შემ-ძ--- ---ა-რო ფ----თ-გ--ა-----ო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s--midzli- s--a--o---s-'i--ga-agz-v--?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Posso spedirlo per posta aerea?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Quanto ci mette ad arrivare?
რ-მდ--- --ნი-სჭ-რდე---ჩასვლ--?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r--d-n- -h----s----rdeb---h-svla-?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Quanto ci mette ad arrivare?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Dove posso telefonare?
სა---- -ეი-ლებ----ვრე--?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s--d-- -h-id-l-b---av-ek'-?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Dove posso telefonare?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Dov’è la prossima cabina telefonica?
ს---არი- უა-ლო--ი---ტ-ლ--ო----ი-ური?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
s-d--ris u--hl---- --t'--ep--- --khu-i?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Dov’è la prossima cabina telefonica?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Ha carte telefoniche?
გ---თ-სა-ე--ფ--ო -ა--თი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
ga-vt s----lep----b--a--?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Ha carte telefoniche?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Ha un elenco telefonico?
გ--ვთ-ტელ----ის--ი---?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
gak-t----------s-ts----i?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ha un elenco telefonico?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Sa il prefisso per l’Austria?
იც-თ-ავს--ი-ს -ო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i--i- --s--riis -----?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Sa il prefisso per l’Austria?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Un momento che guardo.
ე----წ-თით----ა--ვ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e-ti-ts-ut-t- vnak-a-.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Un momento che guardo.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
La linea è sempre occupata.
ხ-ზი --ლ--ა--ვ-ბ--ი-.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k-azi s-l --k-av--u--a.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
La linea è sempre occupata.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Che numero ha fatto?
რ--ნ-მერი -----ე-?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r- --------k'rip-t?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Che numero ha fatto?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Deve fare prima lo zero!
თ---ნ-ჯერ -ულ- უნდ----რიფო-.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
tk--- j-r-nul--u-da---'r---t.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Deve fare prima lo zero!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.