Vorrei aprire un conto.
ან-არი--- --------სუ-ს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a---r-sh-- ga-h---------.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Vorrei aprire un conto.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Ecco il mio passaporto.
აი,-ჩ-მი პ----რტი.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-, ch----p'a-p--rt'-.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Ecco il mio passaporto.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Ed ecco il mio indirizzo.
ეს --ი- ჩემი მი-ა-ართ-.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es---is--h-m- m---m-r-i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Ed ecco il mio indirizzo.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
ჩ--ს -ნ-არიშ-ე ფ-ლის შე---ა --ნდა.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c-em- a--ari-hze-p---s shet'a-a-m--da.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
ჩ-მ----გ--ი-იდა- ფ-ლის--ოხს-ა----დ-.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
c-em--an-a-i--i-an-p--i- -ok--na-mi---.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Vorrei ritirare l’estratto conto.
ანგარ--ბრუ-ვი----ღებ---სუ-ს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a--a---h-r-nv-s ---agheb---s-rs.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Vorrei ritirare l’estratto conto.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Vorrei incassare un assegno / travel check.
ს-მო-ზ--რო-ჩ-კ---გ--აღდე-ა-მ-ურს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s-m---au-o -hek'-s-----g---ba -s---.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Vorrei incassare un assegno / travel check.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Quant’è la tariffa?
რამ-ენი- -ო--კ-ე--ლი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ramdeni--m------e--l-?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Quant’è la tariffa?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Dove devo firmare?
ს-- უ--ა-მოვა-ერო-----?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sad -n------a-s'--o--hel-?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Dove devo firmare?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
გა-მო--ც---ს -----ე-ი --რ-ა--ი-ან.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g--mo-i-skh--s--e--d--i-ge---niid-n.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Ecco il mio numero di conto.
ა---ჩ--- ანგარი-ის ნ-მე-ი.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ai, c--m---ng--is-is-----r-.
a__ c____ a_________ n______
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Ecco il mio numero di conto.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Sono arrivati i soldi?
დაი----- ---ი?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d--rits--a p--i?
d_________ p____
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Sono arrivati i soldi?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Vorrei cambiare questi soldi.
ფ---ს გადა-ვლა-მსუ--.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
p-li---ad-t-v-- m-u--.
p____ g________ m_____
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Vorrei cambiare questi soldi.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
ა--რ----ი დოლ-რ--მ-ი-დ-ბა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
a-e----u-- dola-i --h---deba.
a_________ d_____ m__________
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
თუ-შ---ლ--- პ-ტარა-კ-პი---ბ--მო--ც-თ.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
tu--h-i-z-eba p'at'a-a k-u--i-r-b---o--t-it.
t_ s_________ p_______ k__________ m________
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
C’è un bancomat qui?
არ-ს აქ ბ-ნკ-მა-ი?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
a--- -- -ank-om----?
a___ a_ b___________
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
C’è un bancomat qui?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Quale somma si può prelevare?
რ---ე-ი -ე----ი- --ვ--ნა?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
r-m-en--s-----z--- mo--h-n-?
r______ s_________ m________
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Quale somma si può prelevare?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Quali carte di credito si accettano?
რომე-ი საკრ----- ბ-რ-თ-ბ- -ე---ლ-ა --მ-ვ-ყ-ნო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r-meli ---'r-dit'-----a-e-- s--mi-zli--g-mov-q-n-?
r_____ s__________ b_______ s_________ g__________
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Quali carte di credito si accettano?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?