フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   px Perguntas – passado 1

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

85 [oitenta e cinco]

Perguntas – passado 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ポルトガル語 (BR) Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? Quant--v--ê-b---u? Q_____ v___ b_____ Q-a-t- v-c- b-b-u- ------------------ Quanto você bebeu? 0
どれくらい 働いたの です か ? Q-a--- -ocê tra-a-h-u? Q_____ v___ t_________ Q-a-t- v-c- t-a-a-h-u- ---------------------- Quanto você trabalhou? 0
どれくらい 書いたの です か ? Qu-n----oc-----r--e-? Q_____ v___ e________ Q-a-t- v-c- e-c-e-e-? --------------------- Quanto você escreveu? 0
どうやって 寝ました か ? Q-an-----c--do-mi-? Q_____ v___ d______ Q-a-t- v-c- d-r-i-? ------------------- Quanto você dormiu? 0
どうやって 試験に 合格したの です か ? Como------e--x--e? C___ f__ d_ e_____ C-m- f-i d- e-a-e- ------------------ Como foi de exame? 0
どうやって 道を 見つけたの です か ? C----enco----u o c-mi---? C___ e________ o c_______ C-m- e-c-n-r-u o c-m-n-o- ------------------------- Como encontrou o caminho? 0
誰と 話したの です か ? C-- ------o-ê-falo-? C__ q___ v___ f_____ C-m q-e- v-c- f-l-u- -------------------- Com quem você falou? 0
誰と 待ち合わせを したの です か ? Com ---m-vo-ê --v--um-en--nt--? C__ q___ v___ t___ u_ e________ C-m q-e- v-c- t-v- u- e-c-n-r-? ------------------------------- Com quem você teve um encontro? 0
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? Co- qu-m --cê fe-tej-u-o -ni--rs-r-o? C__ q___ v___ f_______ o a___________ C-m q-e- v-c- f-s-e-o- o a-i-e-s-r-o- ------------------------------------- Com quem você festejou o aniversário? 0
どこに いたの です か ? Onde--o-ê ---a-a? O___ v___ e______ O-d- v-c- e-t-v-? ----------------- Onde você estava? 0
どこに 住んでいたの です か ? O-de vo---v-ve-? O___ v___ v_____ O-d- v-c- v-v-u- ---------------- Onde você viveu? 0
どこで 働いていたの です か ? Ond- -oc----a-a----? O___ v___ t_________ O-d- v-c- t-a-a-h-u- -------------------- Onde você trabalhou? 0
何を 薦めたの です か ? O---e--o-ê rec---ndou? O q__ v___ r__________ O q-e v-c- r-c-m-n-o-? ---------------------- O que você recomendou? 0
何を 食べました か ? O q-- v-c- ----u? O q__ v___ c_____ O q-e v-c- c-m-u- ----------------- O que você comeu? 0
あなたは 何を 知りに きたの です か ? O --e -o---viv-n--ou? O q__ v___ v_________ O q-e v-c- v-v-n-i-u- --------------------- O que você vivenciou? 0
どれぐらい 速く 運転したの です か ? A --e -eloci---e f--? A q__ v_________ f___ A q-e v-l-c-d-d- f-i- --------------------- A que velocidade foi? 0
飛行時間は どれくらい でした か ? Qua-t- t-mp---oo-? Q_____ t____ v____ Q-a-t- t-m-o v-o-? ------------------ Quanto tempo voou? 0
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? A-que--l-u-a s--to-? A q__ a_____ s______ A q-e a-t-r- s-l-o-? -------------------- A que altura saltou? 0

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!