フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   nn Spørsmål – fortid 1

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ノルウェーのニーノスク Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? Kor-m---- ------ d--k--? K__ m____ h__ d_ d______ K-r m-k-e h-r d- d-u-k-? ------------------------ Kor mykje har du drukke? 0
どれくらい 働いたの です か ? K---mykje-ha- du-j--ba? K__ m____ h__ d_ j_____ K-r m-k-e h-r d- j-b-a- ----------------------- Kor mykje har du jobba? 0
どれくらい 書いたの です か ? K-r---k-e-s--ei--du? K__ m____ s_____ d__ K-r m-k-e s-r-i- d-? -------------------- Kor mykje skreiv du? 0
どうやって 寝ました か ? Ko-le-s har----sove? K______ h__ d_ s____ K-r-e-s h-r d- s-v-? -------------------- Korleis har du sove? 0
どうやって 試験に 合格したの です か ? K---e-- gre--d-----pr-v-? K______ g______ d_ p_____ K-r-e-s g-e-d-e d- p-ø-a- ------------------------- Korleis greidde du prøva? 0
どうやって 道を 見つけたの です か ? K-rl--s--an---u-ve-en? K______ f___ d_ v_____ K-r-e-s f-n- d- v-g-n- ---------------------- Korleis fann du vegen? 0
誰と 話したの です か ? K-e- p---a--u--ed? K___ p____ d_ m___ K-e- p-a-a d- m-d- ------------------ Kven prata du med? 0
誰と 待ち合わせを したの です か ? Kv--------e-du-av-ale---d? K___ g_____ d_ a_____ m___ K-e- g-o-d- d- a-t-l- m-d- -------------------------- Kven gjorde du avtale med? 0
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? Kv-n----ra ----u--d-g-- med? K___ f____ d_ b________ m___ K-e- f-i-a d- b-r-d-g-n m-d- ---------------------------- Kven feira du bursdagen med? 0
どこに いたの です か ? K-a--h-r-d--vo--? K___ h__ d_ v____ K-a- h-r d- v-r-? ----------------- Kvar har du vore? 0
どこに 住んでいたの です か ? K----har-d- ----? K___ h__ d_ b____ K-a- h-r d- b-d-? ----------------- Kvar har du budd? 0
どこで 働いていたの です か ? Kv-- ------ ---e--d? K___ h__ d_ a_______ K-a- h-r d- a-b-i-d- -------------------- Kvar har du arbeidd? 0
何を 薦めたの です か ? K-a h-r du--ilrå-d? K__ h__ d_ t_______ K-a h-r d- t-l-å-d- ------------------- Kva har du tilrådd? 0
何を 食べました か ? K-a-h---d-----? K__ h__ d_ e___ K-a h-r d- e-e- --------------- Kva har du ete? 0
あなたは 何を 知りに きたの です か ? Kva -e-- du -it-? K__ f___ d_ v____ K-a f-k- d- v-t-? ----------------- Kva fekk du vite? 0
どれぐらい 速く 運転したの です か ? Ko- fort---y-de---? K__ f___ k_____ d__ K-r f-r- k-y-d- d-? ------------------- Kor fort køyrde du? 0
飛行時間は どれくらい でした か ? Ko-----g---ar-du---o-e? K__ l____ h__ d_ f_____ K-r l-n-e h-r d- f-o-e- ----------------------- Kor lenge har du floge? 0
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? K-r høg---ar -- --pp-? K__ h___ h__ d_ h_____ K-r h-g- h-r d- h-p-a- ---------------------- Kor høgt har du hoppa? 0

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!