| どれくらい 飲んだの です か ? |
Π-σ--ήπ-ατε;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Pó---------?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
どれくらい 飲んだの です か ?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
| どれくらい 働いたの です か ? |
Π-σ- δο---ψα--;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Pó-o-dou---s-t-?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
どれくらい 働いたの です か ?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
| どれくらい 書いたの です か ? |
Π--ο γρά-α--;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P----------t-?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
どれくらい 書いたの です か ?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
| どうやって 寝ました か ? |
Π-- --ιμηθ-κ--ε;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓ--k--m-thḗ--te?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
どうやって 寝ました か ?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
| どうやって 試験に 合格したの です か ? |
Π-- περάσ--ε--ις ε--τ--ε--;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓs--er----- -is-e--táse-s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
どうやって 試験に 合格したの です か ?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
| どうやって 道を 見つけたの です か ? |
Π-ς --ή-α---τ- δ-όμ-;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Pṓ- -r-k-t- -o--róm-?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
どうやって 道を 見つけたの です か ?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
| 誰と 話したの です か ? |
Μ- π-ιο--μ--ή-α-ε;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M- p---n --l-sate?
M_ p____ m________
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
誰と 話したの です か ?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
| 誰と 待ち合わせを したの です か ? |
Με π--ον -χ-τε -α--εβ--;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
M--po--n -c--te--a-te--ú?
M_ p____ é_____ r________
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
誰と 待ち合わせを したの です か ?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
| 誰と 誕生日を 祝ったの です か ? |
Με πο-ον γι-ρ---ατε τα---νέ--ιά-σ-ς;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
M- p-i-n--i---á---e ta---n--h-iá --s?
M_ p____ g_________ t_ g________ s___
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
誰と 誕生日を 祝ったの です か ?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
| どこに いたの です か ? |
Π-ύ--σαστ--;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-ú---as--n?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
どこに いたの です か ?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
| どこに 住んでいたの です か ? |
Πού--έ----;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P-ú mé--te?
P__ m______
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
どこに 住んでいたの です か ?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
| どこで 働いていたの です か ? |
Πο- --υλ--ατ-;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-ú dou-e-ate?
P__ d_________
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
どこで 働いていたの です か ?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
| 何を 薦めたの です か ? |
Τ- συστήσατε;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
T- --st-s-te?
T_ s_________
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
何を 薦めたの です か ?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
| 何を 食べました か ? |
Τι---γ---;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
T- ----a--?
T_ p_______
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
何を 食べました か ?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
| あなたは 何を 知りに きたの です か ? |
Τι--άθα--;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
T----t--t-?
T_ m_______
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
あなたは 何を 知りに きたの です か ?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
| どれぐらい 速く 運転したの です か ? |
Π-σο ---γ-ρ- οδ---ύ----;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Póso g-------o--g-ú-ate?
P___ g______ o__________
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
どれぐらい 速く 運転したの です か ?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
| 飛行時間は どれくらい でした か ? |
Πό-ο----ρκε-- - π---η--ας;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P--- d-ḗ----e - p---- sa-?
P___ d_______ ē p____ s___
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
飛行時間は どれくらい でした か ?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
| どれくらい 高く ジャンプ しました か ? |
Πό-- ψη-ά --δ-ξ---;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pó-o p-----pē----te?
P___ p____ p________
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
どれくらい 高く ジャンプ しました か ?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|