フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   hu Kérdezni – Múlt 1

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ハンガリー語 Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? M-n--it---ott? M______ i_____ M-n-y-t i-o-t- -------------- Mennyit ivott? 0
どれくらい 働いたの です か ? M-------d-lgo-o-t? M______ d_________ M-n-y-t d-l-o-o-t- ------------------ Mennyit dolgozott? 0
どれくらい 書いたの です か ? Mennyi--í--? M______ í___ M-n-y-t í-t- ------------ Mennyit írt? 0
どうやって 寝ました か ? H-g---lu--? H___ a_____ H-g- a-u-t- ----------- Hogy aludt? 0
どうやって 試験に 合格したの です か ? Ho-y-s-k-rül- a---z-g--a? H___ s_______ a v________ H-g- s-k-r-l- a v-z-g-j-? ------------------------- Hogy sikerült a vizsgája? 0
どうやって 道を 見つけたの です か ? H-gy ----lt- me- ---ut-t? H___ t______ m__ a_ u____ H-g- t-l-l-a m-g a- u-a-? ------------------------- Hogy találta meg az utat? 0
誰と 話したの です か ? K--e- -es-élt? K____ b_______ K-v-l b-s-é-t- -------------- Kivel beszélt? 0
誰と 待ち合わせを したの です か ? K---l ---t----b--z-l---? K____ v___ m____________ K-v-l v-l- m-g-e-z-l-s-? ------------------------ Kivel volt megbeszélése? 0
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? Kiv-l ün--pe-- --ü-e----a--t? K____ ü_______ s_____________ K-v-l ü-n-p-l- s-ü-e-é-n-p-t- ----------------------------- Kivel ünnepelt születésnapot? 0
どこに いたの です か ? H---v---? H__ v____ H-l v-l-? --------- Hol volt? 0
どこに 住んでいたの です か ? H-l---ko-t? H__ l______ H-l l-k-t-? ----------- Hol lakott? 0
どこで 働いていたの です か ? Hol-do-goz---? H__ d_________ H-l d-l-o-o-t- -------------- Hol dolgozott? 0
何を 薦めたの です か ? Mi- aj-nlo--? M__ a________ M-t a-á-l-t-? ------------- Mit ajánlott? 0
何を 食べました か ? Mit-ev-t-? M__ e_____ M-t e-e-t- ---------- Mit evett? 0
あなたは 何を 知りに きたの です か ? Mit ta--szta----e-? M__ t_________ m___ M-t t-p-s-t-l- m-g- ------------------- Mit tapasztalt meg? 0
どれぐらい 速く 運転したの です か ? Mi--e- gy----- -ajtot-? M_____ g______ h_______ M-l-e- g-o-s-n h-j-o-t- ----------------------- Milyen gyorsan hajtott? 0
飛行時間は どれくらい でした か ? M--n---i---- rep-l-? M_____ i____ r______ M-n-y- i-e-g r-p-l-? -------------------- Mennyi ideig repült? 0
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? M--y-n------ra-ug-ott? M_____ m______ u______ M-l-e- m-g-s-a u-r-t-? ---------------------- Milyen magasra ugrott? 0

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!