フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   et Küsimused – minevik 1

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

85 [kaheksakümmend viis]

Küsimused – minevik 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 エストニア語 Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? K-- palju-t---o-nud-o-e-e? K__ p____ t_ j_____ o_____ K-i p-l-u t- j-o-u- o-e-e- -------------------------- Kui palju te joonud olete? 0
どれくらい 働いたの です か ? Ku- p--j--t- tö--a--d ole-e? K__ p____ t_ t_______ o_____ K-i p-l-u t- t-ö-a-u- o-e-e- ---------------------------- Kui palju te töötanud olete? 0
どれくらい 書いたの です か ? K---p--j- -- k--ju-an-- --e--? K__ p____ t_ k_________ o_____ K-i p-l-u t- k-r-u-a-u- o-e-e- ------------------------------ Kui palju te kirjutanud olete? 0
どうやって 寝ました か ? K-i-a---- ---asite? K_____ t_ m________ K-i-a- t- m-g-s-t-? ------------------- Kuidas te magasite? 0
どうやって 試験に 合格したの です か ? Kuidas--e-e-s--i soo-ita---e? K_____ t_ e_____ s___________ K-i-a- t- e-s-m- s-o-i-a-i-e- ----------------------------- Kuidas te eksami sooritasite? 0
どうやって 道を 見つけたの です か ? Ku--as-te-t-- ------te? K_____ t_ t__ l________ K-i-a- t- t-e l-i-s-t-? ----------------------- Kuidas te tee leidsite? 0
誰と 話したの です か ? Kel-e-- te ---k---te? K______ t_ r_________ K-l-e-a t- r-ä-i-i-e- --------------------- Kellega te rääkisite? 0
誰と 待ち合わせを したの です か ? K-ll-ga -e -okk---e-p-s-te? K______ t_ k____ l_________ K-l-e-a t- k-k-u l-p-i-i-e- --------------------------- Kellega te kokku leppisite? 0
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? Kell--a ------ni-ä--a-t-h--t-si--? K______ t_ s_________ t___________ K-l-e-a t- s-n-i-ä-v- t-h-s-a-i-e- ---------------------------------- Kellega te sünnipäeva tähistasite? 0
どこに いたの です か ? K-- ----lit-? K__ t_ o_____ K-s t- o-i-e- ------------- Kus te olite? 0
どこに 住んでいたの です か ? Kus t- --as---? K__ t_ e_______ K-s t- e-a-i-e- --------------- Kus te elasite? 0
どこで 働いていたの です か ? Ku-----tööta-i--? K__ t_ t_________ K-s t- t-ö-a-i-e- ----------------- Kus te töötasite? 0
何を 薦めたの です か ? Mid---e-t-l-i-i-e? M___ t_ t_________ M-d- t- t-l-i-i-e- ------------------ Mida te tellisite? 0
何を 食べました か ? M----te sõ-te? M___ t_ s_____ M-d- t- s-i-e- -------------- Mida te sõite? 0
あなたは 何を 知りに きたの です か ? Mida--e õ----u- o--te? M___ t_ õ______ o_____ M-d- t- õ-p-n-d o-e-e- ---------------------- Mida te õppinud olete? 0
どれぐらい 速く 運転したの です か ? Kui-k-i--st-----s--t-i--? K__ k_______ t_ s________ K-i k-i-e-t- t- s-i-s-t-? ------------------------- Kui kiiresti te sõitsite? 0
飛行時間は どれくらい でした か ? K-i --u--te l-n-a-i--? K__ k___ t_ l_________ K-i k-u- t- l-n-a-i-e- ---------------------- Kui kaua te lendasite? 0
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? Ku- -õrg-le t--h---a----? K__ k______ t_ h_________ K-i k-r-e-e t- h-p-a-i-e- ------------------------- Kui kõrgele te hüppasite? 0

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!