| 私の ガールフレンドの 猫 |
ჩ-მ- ----ბრ-ს-კა-ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c---i---gobr---k--t'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
|
私の ガールフレンドの 猫
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
|
| 私の ボーイフレンドの 犬 |
ჩე-ი--ეგ-ბ-ის --ღლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
che-- me--b-is ---g--i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
|
私の ボーイフレンドの 犬
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
|
| 私の 子供達の おもちゃ |
ჩე-ი-ბ-ვ--ები---ა-ამ-შოე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c--mi -a--hv--i--sa--m---oebi
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
|
私の 子供達の おもちゃ
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
|
| これは 私の 同僚の コート です 。 |
ე--ა-ის ჩემი-კ--ეგა---ა-ტ-.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
es a-i- che-- k'-le-a--p'-l-'o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
| これは 私の 同僚の 車 です 。 |
ე--ჩემი კო-ე-ას მა-ქ--აა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es -h-----'o-ega- ma-k---a.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
|
| これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
ე- ჩ----კოლ-გე-ის----უ-ა-ა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e--che-i---ol-g-b-s sam-s-a--.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
| ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
პ-რ-ნ-----ი---------ი--ა.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p--ra-g-- -h-l--a-s--ve--i-i-.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
| 車庫の 鍵が なくなった 。 |
ა-ტ-ს------- ---აღ--ი დ-კ-რგულია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a--'-s-d--m-s--asag-e---dak'arg--i-.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
| 上司の コンピューターが 壊れた 。 |
უფ-ოსი---ო-----ე-ი--ა-უჭე----ა.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
upr------'o----u--e-i-ga--ch---u-ia.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
| この 少女の 両親は 誰です か ? |
ვი--ა-ია- -ო--ნას-მ-ო-ლ---?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v---a--a- --g--a- -s--b--b-?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
|
| 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
რ-გორ-მი----მი---მშო---ბ-ს-ს-ხლში?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
rog-r m-v-- m--- m--o-lebis sa-hl--i?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
| 家は 通りの 最後に あります 。 |
ს--ლ--ქუ--ს---ლ-ს-დგას.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s-k-li kuc------los-dga-.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
|
家は 通りの 最後に あります 。
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
|
| スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
რა --ვი- --ე-ც-რი-ს დე-აქ-ლ-ქს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r- h--i- s-v--tsa--i--d-daka-a--?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
| その 本の 題名は 何 です か ? |
რ- ა-ი- წიგნ-ს-დ-ს----ე--?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra-a-----s--gnis d--a-----b-?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
| お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
რ-----ი-თ მეზო-ლ---ს --ვშ-ე-ს?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r---kv-at---z-b-ebis--a-sh--bs?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
| 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
რო--- არ-- სკოლის ---ადა-ებ-?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
rodis--ris-s---l-s -rd-da---i?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
| 医者の 診療時間は いつ です か ? |
რ------ქ-ს --ი-ს მი---ის საა-ებ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r--is ak-s ------m--he------a-ebi?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
| 美術館の 開館時間は いつ です か ? |
რო-ის----ს მუ-ე-მ-- ---?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r-dis ---- m-ze-m-- ghi-?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?
|