フレーズ集

ja 2格   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [九十九]

2格

2格

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

[muzaaf ilaihi]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウルドゥ語 Play もっと
私の ガールフレンドの 猫 ‫م-ری--ہ--- -ی بل--‬ ‫میری سہیلی کی بل-ی‬ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
me----a------i meri saheli ki m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
私の ボーイフレンドの 犬 ‫-ی-ے -وست کا --ّا‬ ‫میرے دوست کا کت-ا‬ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
m-r- d-----a mere dost ka m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
私の 子供達の おもちゃ ‫-ی-ے --ّوں--- کھ-و-ے‬ ‫میرے بچ-وں کے کھلونے‬ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
m----ba-hon--e-kh---n-y mere bachon ke khilonay m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
これは 私の 同僚の コート です 。 ‫-ہ-م--ے---ت- ک----رنے -ال- -- ک-ٹ -ے -‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
yeh mer- -a-- -aa- ----e wa--- -- c-at--a- - yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
これは 私の 同僚の 車 です 。 ‫-ہ-میر- -اتھ-کام -رن- -الی--ی گ--- ہے -‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
ye--m-r---at--kaam -a--e wa----i ga-r---a- - yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
これは 私の 同僚の 仕事 です 。 ‫-ہ--یر---اتھ---- کر-----لو--ک- کا- ہے -‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
yeh m-r- -at----am k------al-n--- -a-- ha- - yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
ワイシャツの ボタンが 取れた 。 ‫ق--ض -ا ب-ن -وٹ---ا-ہے -‬ ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
kam-ez ka----ton-to-t-gaya hai - kameez ka button toot gaya hai - k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i - -------------------------------- kameez ka button toot gaya hai -
車庫の 鍵が なくなった 。 ‫گ-----ک--چ-ب- --ئب -ے--‬ ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
g-rag---i-ch---------- h---- garage ki chaabi gayab hai - g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i - ---------------------------- garage ki chaabi gayab hai -
上司の コンピューターが 壊れた 。 ‫-----ا ---ی-ٹ----ا- -ے -‬ ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
b----k- c-----e---h--ab---i-- boss ka computer kharab hai - b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i - ----------------------------- boss ka computer kharab hai -
この 少女の 両親は 誰です か ? ‫-- -----ک- وا-دین کو- -----‬ ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
is--ar----e wal---- k-n-hai-? is larki ke waldain kon hain? i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-? ----------------------------- is larki ke waldain kon hain?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? ‫----آپ -- -الدی- -ے --ر----ے-آؤ---- -‬ ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
mein-a-p ke -----in--e--har kai--y -ao--g-? mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga? m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-? ------------------------------------------- mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
家は 通りの 最後に あります 。 ‫گھر -ڑ- ک- -خر --ں -اق---ے--‬ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
g-a----rr-- ke-aa-----mein waq-y--ai-- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai - g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i - -------------------------------------- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
スイスの 首都の 名前は なん です か ? ‫س-ئ-ز- -ینڈ----دا-ا-خ-ا-ہ-ک------نام-ہ- -‬ ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
s-y-zr l--d-k---aru-k--l-fa---- -ai? soytzr land ka darulkhalafa kya hai? s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i- ------------------------------------ soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
その 本の 題名は 何 です か ? ‫-- کت-ب ک--عنوان--ی--ہ---‬ ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
is -i-aab k---n--- -ya -a-? is kitaab ka unwan kya hai? i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i- --------------------------- is kitaab ka unwan kya hai?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? ‫پ-وس-----ے --ّوں-کے کی--نام-ہی--؟‬ ‫پڑوسیوں کے بچ-وں کے کیا نام ہیں ؟‬ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
par-s-on-ke--achon ke-kya--a---hai-? parosion ke bachon ke kya naam hain? p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-? ------------------------------------ parosion ke bachon ke kya naam hain?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ? ‫-چ-و- کے ا--و- کی --ٹ--- -------؟‬ ‫بچ-وں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
ba-hon--- sc--o---i--hu-ti-an --b--ain? bachon ke school ki chuttiyan kab hain? b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-? --------------------------------------- bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
医者の 診療時間は いつ です か ? ‫----ر -ے م-نے کا-و---ک-ا -ے--‬ ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
d-----mi--ay-ka -a-t k-----i? dr se milnay ka waqt kya hai? d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i- ----------------------------- dr se milnay ka waqt kya hai?
美術館の 開館時間は いつ です か ? ‫---زیم-کے ---ن- -ا وقت ک-ا ہے-؟‬ ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
mu--u- ke-k-il--y ka-waq----- h-i? museum ke khilnay ka waqt kya hai? m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i- ---------------------------------- museum ke khilnay ka waqt kya hai?

より高い集中力=より高い学習力

勉強するとき、我々は集中しなくてはならない。 すべての注意はひとつのことに向けられなければならない。 集中力という能力は、生まれもってのものではない。 我々はまず、集中することを学ばなければならないのだ。 それはたいてい幼稚園か学校で起こる。 6歳で子どもは約15分間集中することができる。 14歳の少年少女になると、その倍の時間集中できるようになる。 大人の集中力は、約45分続く。 ある決まった時間が過ぎると、集中は途切れる。 学習者たちはすると、学習材料への興味を失う。 また、彼らが疲れるもしくはストレスがたまるということもある。 それによって、学習は難しくなる。 記憶は学習材料をよく覚えておくことができなくなる。 しかし、集中力を高めることはできる! 非常に重要なのは、勉強する前にじゅうぶん睡眠をとっていることだ。 疲れている人は、短時間しか集中できない。 疲れていると、脳がミスをする。 また、感情にも集中力が影響する。 効率的に学びたい人は、ニュートラルな感情状態でなければいけない。 ポジティブまたはネガティブな感情が大きすぎると、学習成果を妨げる。 もちろん、感情を常にコントロールすることはできない。 しかし、学習の際にそれを無視することはできる。 集中していたい人は、モチベーションがなくてはならない。 学習するとき、いつも目標を目の前に持たなければならない。 そうすれば、脳は集中する準備ができる。 高い集中力のためには、静かな環境も大切だ。 そして、学習の際には水をたくさん飲むべきだ。それによって覚醒を保てる・・・。 これらすべてを注意する人は、長時間集中していられる!