ფრაზა წიგნი

ka სახლში   »   en Around the house

17 [ჩვიდმეტი]

სახლში

სახლში

17 [seventeen]

Around the house

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინგლისური (UK) თამაში მეტი
აქ არის ჩვენი სახლი. Our -o-se -- --re. O__ h____ i_ h____ O-r h-u-e i- h-r-. ------------------ Our house is here. 0
ზემოთ სახურავია. T-- r--f -s-on t-p. T__ r___ i_ o_ t___ T-e r-o- i- o- t-p- ------------------- The roof is on top. 0
ქვემოთ სარდაფია. The--as--ent--- ---o-. T__ b_______ i_ b_____ T-e b-s-m-n- i- b-l-w- ---------------------- The basement is below. 0
სახლის უკან ბაღია. T-ere----a gar--- be---- t-e h-us-. T____ i_ a g_____ b_____ t__ h_____ T-e-e i- a g-r-e- b-h-n- t-e h-u-e- ----------------------------------- There is a garden behind the house. 0
სახლის წინ არ არის ქუჩა. The-e i--n- -tre----n---o-- o----e --u--. T____ i_ n_ s_____ i_ f____ o_ t__ h_____ T-e-e i- n- s-r-e- i- f-o-t o- t-e h-u-e- ----------------------------------------- There is no street in front of the house. 0
სახლის გვერდზე ხეებია. Th-re ar- tre-- -e----o t-e -----. T____ a__ t____ n___ t_ t__ h_____ T-e-e a-e t-e-s n-x- t- t-e h-u-e- ---------------------------------- There are trees next to the house. 0
აქ ჩემი ბინაა. M- -p--t---t-----er-. M_ a________ i_ h____ M- a-a-t-e-t i- h-r-. --------------------- My apartment is here. 0
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. T-e kit-------d-b----o-- -r--he-e. T__ k______ a__ b_______ a__ h____ T-e k-t-h-n a-d b-t-r-o- a-e h-r-. ---------------------------------- The kitchen and bathroom are here. 0
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. Th---i--n--ro-- --d b-dro-- --e-t---e. T__ l_____ r___ a__ b______ a__ t_____ T-e l-v-n- r-o- a-d b-d-o-m a-e t-e-e- -------------------------------------- The living room and bedroom are there. 0
სახლის კარი დაკეტილია. Th- f-o-t-d-or -- clo-e-. T__ f____ d___ i_ c______ T-e f-o-t d-o- i- c-o-e-. ------------------------- The front door is closed. 0
მაგრამ ფანჯრები ღიაა. But--h- wi-do-- --e -p--. B__ t__ w______ a__ o____ B-t t-e w-n-o-s a-e o-e-. ------------------------- But the windows are open. 0
დღეს ცხელა. It is-ho---o---. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. W- a-e -o-----o -he liv-ng room. W_ a__ g____ t_ t__ l_____ r____ W- a-e g-i-g t- t-e l-v-n- r-o-. -------------------------------- We are going to the living room. 0
იქ არის დივანი და სავარძელი. T-e---is a-s--a-a-- -n ar---ai--t-ere. T____ i_ a s___ a__ a_ a_______ t_____ T-e-e i- a s-f- a-d a- a-m-h-i- t-e-e- -------------------------------------- There is a sofa and an armchair there. 0
დაბრძანდით! P---s---sit--ow-! P______ s__ d____ P-e-s-, s-t d-w-! ----------------- Please, sit down! 0
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. My-co--uter--- ----e. M_ c_______ i_ t_____ M- c-m-u-e- i- t-e-e- --------------------- My computer is there. 0
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. My-st-re- i----e-e. M_ s_____ i_ t_____ M- s-e-e- i- t-e-e- ------------------- My stereo is there. 0
ტელევიზორი სულ ახალია. The--V -et--s br----n--. T__ T_ s__ i_ b____ n___ T-e T- s-t i- b-a-d n-w- ------------------------ The TV set is brand new. 0

სიტყვები და ლექსიკური მარაგი

ყველა ენას საკუთარი ლექსიკური მარაგი აქვს. ის გარკვეული რაოდენობის სიტყვებისგან შედგება. სიტყვა დამოუკიდებელი ლინგვისტური ერთეულია. სიტყვებს ყოველთვის გარკვეული მნიშვნელობა აქვთ. ეს განასხვავებს მათ ბგერებისა და მარცვლებისგან. სიტყვების რაოდენობა ყველა ენაში განსხვავებულია. მაგალითად, ინგლისურში ბევრი სიტყვაა. ინგლისური მსოფლიო ჩემპიონადაც კია ცნობილი ლექსიკური მარაგის მხრივ. ინგლისურ ენაში დღეს სავარაუდოდ ერთ მილიონზე მეტი სიტყვაა. ოქსფორდის ინგლისური ენის ლექსიკონში 600,000-ზე მეტი სიტყვაა. ჩინურში, ესპანურსა და რუსულში ბევრად ნაკლებია. ენის ლექსიკური მარაგი ასევე მის ისტორიაზეა დამოკიდებული. ინგლისურმა ბევრი სხვა ენის და კულტურის ზეგავლენა განიცადა. ამის შედეგად ინგლისურის ლექსიკური მარაგი მნიშვნელოვნად გაიზარდა. მაგრამ დღესაც კი, ინგლისურის ლექსიკური მარაგი აგრძელებს ზრდას. ექსპერტების ვარაუდით, მას ყოველდღიურად 15 ახალი სიტყვა ემატება. ეს სიტყვები ახალი მედიიდან უფრო წარმოიშვება, ვიდრე რაიმე სხვა წყაროდან. აქ სამეცნიერო ტერმინოლოგია არ ითვლება. რადგან მხოლოდ ქიმიური ტერმინოლოგია ათასობით სიტყვას მოიცავს. თითქმის ყველა ენაში გრძელი სიტყვები უფრო ნაკლებად იხმარება, ვიდრე მოკლე სიტყვები. და მოლაპარაკეთა უმრავლესობა სიტყვების მხოლოდ მცირე რაოდენობას იყენებს. ამ მიზეზით ვაკეთებთ არჩევანს აქტიურ და პასიურ ლექსიკურ მარაგს შორის. პასიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლები ჩვენთვის გასაგებია. მაგრამ მათ იშვიათად, ან საერთოდ არ ვიყენებთ. აქტიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლებსაც რეგულარულად ვიყენებთ. მარტივი საუბრების ან ტექსტებისთვის ცოტა სიტყვებია საკმარისი. ინგლისურში ამისათვის მხოლოდ 400 სიტყვა და 40 ზმნა დაგჭირდებათ. ასე რომ, ნუ ღელავთ, თუ თქვენი ლექსიკური მარაგი შეზღუდულია!