ფრაზა წიგნი

ka დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი   »   en Subordinate clauses: if

93 [ოთხმოცდაცამეტი]

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინგლისური (UK) თამაში მეტი
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. I-d-n-t k--w -f -e-l--e--me. I d____ k___ i_ h_ l____ m__ I d-n-t k-o- i- h- l-v-s m-. ---------------------------- I don’t know if he loves me. 0
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. I ----t ---- -f -e-ll -ome b---. I d____ k___ i_ h____ c___ b____ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-m- b-c-. -------------------------------- I don’t know if he’ll come back. 0
არ ვიცი, თუ დამირეკავს. I-d-n-t-kn-- -f he-----a-l---. I d____ k___ i_ h____ c___ m__ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-l- m-. ------------------------------ I don’t know if he’ll call me. 0
ნეტავ თუ ვუყვარვარ? Ma--e-he d-e-----l-----e? M____ h_ d______ l___ m__ M-y-e h- d-e-n-t l-v- m-? ------------------------- Maybe he doesn’t love me? 0
ნეტავ თუ დაბრუნდება? M------e-----t-com---a-k? M____ h_ w____ c___ b____ M-y-e h- w-n-t c-m- b-c-? ------------------------- Maybe he won’t come back? 0
ნეტავ თუ დამირეკავს? M---e----w---t ca-l-m-? M____ h_ w____ c___ m__ M-y-e h- w-n-t c-l- m-? ----------------------- Maybe he won’t call me? 0
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. I--on-er if-he----nk--a--ut me. I w_____ i_ h_ t_____ a____ m__ I w-n-e- i- h- t-i-k- a-o-t m-. ------------------------------- I wonder if he thinks about me. 0
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. I ---d-r i---e ha--------e el-e. I w_____ i_ h_ h__ s______ e____ I w-n-e- i- h- h-s s-m-o-e e-s-. -------------------------------- I wonder if he has someone else. 0
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. I w-n--r-i- he----s. I w_____ i_ h_ l____ I w-n-e- i- h- l-e-. -------------------- I wonder if he lies. 0
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? M---e he ---nk--of m-? M____ h_ t_____ o_ m__ M-y-e h- t-i-k- o- m-? ---------------------- Maybe he thinks of me? 0
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? M-ybe-h- -as -----n--el-e? M____ h_ h__ s______ e____ M-y-e h- h-s s-m-o-e e-s-? -------------------------- Maybe he has someone else? 0
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? M-y----e t---s----t-e----th? M____ h_ t____ m_ t__ t_____ M-y-e h- t-l-s m- t-e t-u-h- ---------------------------- Maybe he tells me the truth? 0
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. I d---------her-h--rea----l-k-s me. I d____ w______ h_ r_____ l____ m__ I d-u-t w-e-h-r h- r-a-l- l-k-s m-. ----------------------------------- I doubt whether he really likes me. 0
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. I d-u-- -h-t-------l--write-to m-. I d____ w______ h____ w____ t_ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l w-i-e t- m-. ---------------------------------- I doubt whether he’ll write to me. 0
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. I-d--b----ethe----’-l m--ry-me. I d____ w______ h____ m____ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l m-r-y m-. ------------------------------- I doubt whether he’ll marry me. 0
ნეტავ მართლა მოვწონვარ? Do-s-he re--l---i-e -e? D___ h_ r_____ l___ m__ D-e- h- r-a-l- l-k- m-? ----------------------- Does he really like me? 0
ნეტავ მართლა მომწერს? W-ll he-write t----? W___ h_ w____ t_ m__ W-l- h- w-i-e t- m-? -------------------- Will he write to me? 0
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? Wi-l -e -a-----e? W___ h_ m____ m__ W-l- h- m-r-y m-? ----------------- Will he marry me? 0

როგორ სწავლობს ტვინი გრამატიკას?

ჩვენი მშობლიური ენის სწავლას ჩვილ ასაკში ვიწყებთ. ეს ავტომატურად ხდება. ჩვენ ამას ვერ ვაცნობიერებთ. თუმცა, სწავლის დროს ჩვენ ტვინს ბევრის გაკეთება უხდება. მაგალითად, გრამატიკის სწავლის დროს მას ბევრი სამუშაო აქვს გასაკეთებელი. ის ყოველდღე რაღაც ახალს ისმენს. ის მუდმივად ღებულობს ახალ სტიმულებს. მაგრამ ტვინს არ შეუძლია ყველა სტიმულის ცალკე დამუშავება. მან ეკონომიურად უნდა იმოქმედოს. ამიტომ ის რეგულარობაზეა ორიენტირებული. ტვინი იმახსოვრებს იმას, რაც ხშირად ესმის. ის აღრიცხავს, თუ რამდენად ხშირად წარმოიქმნება ესა თუ ის ინფორმაცია. მერე ამ მაგალითებიდან მას გრამატიკული წესი გამოჰყავს. ბავშვებმა იციან, სწორია წინადადება, თუ არა. თუმცა, მათ არ იციან, თუ რატომ არის ასე. მათმა ტვინმა იცის წესები ისე, რომ ისინი არ უსწავლია. მოზრდილები ენას განსხვავებულად სწავლობენ. მათ უკვე იციან მათი მშობლიური ენის სტრუქტურები. ისინი ქმნიან ბაზისს ახალი გრამატიკული წესებისთვის. მაგრამ იმისათვის, რომ ისწავლონ, მოზრდილებს სწავლება სჭირდებათ. როდესაც ტვინი გრამატიკას სწავლობს, მას ფიქსირებული სისტემა აქვს. ამის დანახვა შეიძლება, მაგალითად, არსებით სახელებით და ზმნებით. ისინი ტვინის სხვადასხვა უბნებში ინახება. ტვინის სხვადასხვა უბნები მათი დამუშავების დროს აქტიურია. მარტივი წესების შესწავლა ასევე რთული წესებისგან განსხვავებულად ხდება. რთული წესების შემთხვევაში ტვინის უფრო მეტი უბანი მუშაობს ერთად. ზუსტად როგორ სწავლობს ტვინი გრამატიკას, ჯერჯერობით გამოკვლეული არ არის. თუმცა, ვიცით, რომ მას თეორიულად გრამატიკის ყველა წესის სწავლა შეუძლია...