Тілашар

kk Отбасы   »   de Familie

2 [екі]

Отбасы

Отбасы

2 [zwei]

Familie

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
ата de--G-oßv--er d__ G________ d-r G-o-v-t-r ------------- der Großvater 0
әже di- G-oßmu---r d__ G_________ d-e G-o-m-t-e- -------------- die Großmutter 0
олар er u-- --e e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
әке d-- ---er d__ V____ d-r V-t-r --------- der Vater 0
ана die--ut-er d__ M_____ d-e M-t-e- ---------- die Mutter 0
олар e--un- sie e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
ұл de- S-hn d__ S___ d-r S-h- -------- der Sohn 0
қыз di---o---er d__ T______ d-e T-c-t-r ----------- die Tochter 0
олар e- -nd --e e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
аға / іні d-r Bru-er d__ B_____ d-r B-u-e- ---------- der Bruder 0
әпке / сіңлі / қарындас d-- -----ster d__ S________ d-e S-h-e-t-r ------------- die Schwester 0
олар e--u-d -ie e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
аға de- -n--l d__ O____ d-r O-k-l --------- der Onkel 0
тәте d-e Ta-te d__ T____ d-e T-n-e --------- die Tante 0
олар e---nd-s-e e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
Біз бір отбасымыз. Wi-----d--i-e-----l-e. W__ s___ e___ F_______ W-r s-n- e-n- F-m-l-e- ---------------------- Wir sind eine Familie. 0
Отбасы кішкентай емес. D-- Fam-lie-i-- ------klein. D__ F______ i__ n____ k_____ D-e F-m-l-e i-t n-c-t k-e-n- ---------------------------- Die Familie ist nicht klein. 0
Отбасы үлкен. D-e F-m--ie-i---groß. D__ F______ i__ g____ D-e F-m-l-e i-t g-o-. --------------------- Die Familie ist groß. 0

Бәріміз «африканша» сөйлейміз бе?

Кез келгеніміз Африкада болғанымыз жоқ. Алайда, әр тіл Африкада болған сияқты! Қалай дегенде де, кей ғалымдардың пікірі осындай. Олардың ойынша, тілдердің бәрі Африкадан шыққан. Олар кейінірек сол жақтан бүкіл әлемге тараған. Жалпы саны 6000 астам түрлі тіл бар. Дегенмен, олардың көбінің африкалық тегі бар. Зерттеушілер тіл фонемаларын бір-бірімен салыстырған болатын. Фонема дегеніміз - сөз мағыналарын ажыратушы құрал ретінде қарастырылатын, тілдің ең кішкентай бірлігі. Егер фонема өзгеріске ұшыраса, сөздің мағынасы да бірге өзгереді. Мұны ағылшын тілінің бір мысалымен түсіндіруге болады. Ағылшын тіліндегі dip және tip сөздері әртүрлі мағына береді. Яғни, ағылшын тіліндегі /d/ және /t/ әр түрлі фонема болып табылады. Бұл фонетикалық алуантүрлілік Африка тілдерінде ең көп байқалады. Бірақ Африкадан қашықтаған сайын, ол азая бастайды. Зерттеушілер өз тезистерінің дәлелін дәл осы деп біледі. Себебі, популяция кеңейген сайын біртекті бола береді. Олардың сыртқы шекараларында генетикалық алуантүрлілік азаяды. Бұл «қоныс аударушылардың» санының азайып бара жатқандығына да байланысты. Қоныс аударушы ген қаншалықты азайса, популяция да соғұрлым біртекті бола бастайды. Мүмкін ген комбинацияларының саны азаяды. Осының салдарынан көшіп келген популяцияның мүшелері ұқсас бола бастайды. Ғалымдар бұны “негіз салушы эффектісі” деп атайды. Адамдар Африкадан көшкен кезде, өздерімен бірге тілдерін де көшіріп әкетті. Алайда, онсыз да аз қоныс аударушы өздерімен бірге көп фонема әкете алмады. Осылайша, уақыт өте келе жекелеген тілдер бір-біріне ұқсас бола бастады. Homo sapiens Африкадан шыққандығы дәлелденген сияқты. Бұл олардың тілдеріне де қатысты ма?