Parlør

no Adjektiv 1   »   kk Сын есім 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

Sın esim 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame егде әй-л е___ ә___ е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
eg-e-äy-l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
en tykk kvinne / dame толық--йел т____ ә___ т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
to--q-ä-el t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
en nysgjerrig kvinne / dame қ-----ұ-ар-ә--л қ_________ ә___ қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
q-z-q--mar ---l q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
en ny bil жаң--машина ж___ м_____ ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
j-ñ- m----a j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
en rask bil ж-лдам-м-ш-на ж_____ м_____ ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
jı-dam -aş--a j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
en komfortabel bil ыңғ-йлы-ма--на ы______ м_____ ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
ı--aylı -a-ï-a ı______ m_____ ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna
en blå kjole к-к---й--к к__ к_____ к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
kö- --y--k k__ k_____ k-k k-y-e- ---------- kök köylek
en rød kjole қы-----өйл-к қ____ к_____ қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
qı--l köyl-k q____ k_____ q-z-l k-y-e- ------------ qızıl köylek
en grønn kjole ж--ыл--ө---к ж____ к_____ ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
ja-ıl---y-ek j____ k_____ j-s-l k-y-e- ------------ jasıl köylek
en svart veske қа-а-сөм-е қ___ с____ қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
q-r-----ke q___ s____ q-r- s-m-e ---------- qara sömke
en brun veske қоң-р-с--ке қ____ с____ қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
qo--r sömke q____ s____ q-ñ-r s-m-e ----------- qoñır sömke
en hvit veske а---өм-е а_ с____ а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
aq söm-e a_ s____ a- s-m-e -------- aq sömke
hyggelige folk с---і-ді--анд-р с_______ ж_____ с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
s--ki--i-ja--ar s_______ j_____ s-y-i-d- j-n-a- --------------- süykimdi jandar
høflige folk с--а-ы-------р с_____ а______ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
s-p-y- ---mdar s_____ a______ s-p-y- a-a-d-r -------------- sıpayı adamdar
interessante folk қ--ы-ты -д-мд-р қ______ а______ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
qı-ı--ı-a-----r q______ a______ q-z-q-ı a-a-d-r --------------- qızıqtı adamdar
snille barn жақ----а-а-ар ж____ б______ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
jaqs- b-l--ar j____ b______ j-q-ı b-l-l-r ------------- jaqsı balalar
frekke barn ә----із-ба-алар ә______ б______ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
ä-epsiz -alal-r ä______ b______ ä-e-s-z b-l-l-r --------------- ädepsiz balalar
lydige barn әд---- -ал-л-р ә_____ б______ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ä--p-- bal--ar ä_____ b______ ä-e-t- b-l-l-r -------------- ädepti balalar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -