Тілашар

kk Сезім   »   cs Pocity

56 [елу алты]

Сезім

Сезім

56 [padesát šest]

Pocity

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
қалау m-t ch-ť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
Біз қалаймыз. Mám- -huť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Зауқымыз жоқ. Ne-á-e--á---u-ch--. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
қорқу mít s-rach m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
Мен қорқамын. M-- s--a-h. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Мен қорықпаймын. Nem-- žá--- st--ch. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
уақыты болу m-t č-s m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
Оның уақыты бар. Má čas. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
Оның уақыты жоқ. Ne-á -as. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
іші пысу, зерігу nu--- se n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
Ол зерігіп жүр. Nu-í --. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Ол зерігіп жүрген жоқ. N-nu-í---. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
қарны ашу mí--hlad m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
Қарындарың ашты ма? M--e hla-? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
Қарындарың ашқан жоқ па? Vy n--áte-v-be- -lad? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
шөлдеу Mít -íz-ň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Олар шөлдеді. M-j- -íz--. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Олар шөлдеген жоқ. N--a-- v--ec-ž-zeň. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

Құпия тілдер

Тіл арқылы біз басқаларға өз ойымыз бен сезімдерімізді жеткізгіміз келеді. Яғни, түсінікті болу – тілдің ең басты мақсаттарының бірі болып табылады. Бірақ кейде адамдар түсінікті болуды қаламайды. Сол кездерде олар құпия тілді ойлап табады. Құпия тілдер адамдарды ғасырлар бойы қызықтыруда. Мысалы, Юлий Цезарьдің өз құпия тілі болған. Ол империяның барлық аймақтарына шифрланған хабарламалар жіберіп отырған. Оның жаулары кодталған ақпаратты оқи алмаған. Құпия тілдер – бұл қорғалған коммуникация. Құпия тілдер арқылы біз басқалардан ерекшеленеміз. Біз өзіміздің бірегей топқа жататындығымызды көрсетеміз. Құпия тілдерді қолданудың себептері әртүрлі. Сүйгендер бір-біріне шифрланған хаттар жазған. Сондай-ақ, белгілі бір кәсіп иелерінің әрқашан да өз тілдері болған. Осылайша, сиқыршылардың, ұрылардың және сатушылардың тілдері бар. Бірақ көбінесе құпия тілдерді саяси мақсаттарда қолданады. Барлық дерлік соғыс кездерінде құпия тілдер дамыған. Әскерилер мен арнайы қызметтердің өз құпия тілі жөніндегі мамандары бар. Шифрлау ғылымы – криптология. Заманауи кодтар күрделі математикалық формулаларға негізделген. Оларды оқу өте қиын. Біздің өмірімізді шифрланған тілдерсіз елестету мүмкін емес. Бүгінде барлық дерлік салада шифрланған деректер қолданылады. Кредиттік карталар мен электрондық пошталар - бүгінде барлығы кодпен жұмыс істейді. Құпия тілдер, әсіресе, балалар үшін өте қызық. Олар өз достарына құпия ақпараттарды айтқанды ұнатады. Құпия тілдер балалардың дамуына өте пайдалы... Олар шығармашылық пен тілдің дамуына ықпал етеді!