ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
م--ی--م-د-می---م-
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-n-y-k -a-d tar-râhi ----n--.
m__ y__ m___ t_______ m_______
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
ا-- --
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
e-ted- s-r
e_____ s__
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
اول سر
ebtedâ sar
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
----مر---ک -لاه -ر س- د-رد-
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in m-rd---k--------a----r------.
i_ m___ y__ k____ b__ s__ d_____
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
مو----ا ن-یب-----
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m--â ---ne----vân -i-.
m___ r_ n________ d___
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
-وش-ا را--م --یبی--د-
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
gush-h---â--am-ne-i--v-- ---.
g______ r_ h__ n________ d___
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ک---ر- -----یبینی-.
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kam---râ--a------tavân---d.
k____ r_ h__ n________ d___
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
-ن-چش- -- - --ا- -- میکشم.
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m-- -he-h--hâ------hân r--ta--râhi---ko-a-.
m__ c________ v_ d____ r_ t_______ m_______
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
-- -ر- م---ص--- می--ند--
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
â- m-r---i-a-h--a- -a ---han--ad
â_ m___ m_________ v_ m_________
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
آ- م---ب-ن--دراز---ا--.
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â- ---d---- b--i--- -er-z d---d.
â_ m___ y__ b______ d____ d_____
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
-و----ع-ا د- د-تهای--د--د-
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o- y-- asâ dar d------yash ----d.
o_ y__ a__ d__ d__________ d_____
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
-- -ک --ل--ر-ن-هم-د-ر-گرد-ش-دا-د.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o---am-h--i- --k -hâl-ga---- b-------g-rd-nash--âra-.
o_ h________ y__ s__________ b_ d___ g________ d_____
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
ز-ستا----ت و---ا---د -ست-
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z-mestân ast ----a-â ---- a-t.
z_______ a__ v_ h___ s___ a___
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
ب--و-ا قو- -س----
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
bâzu-----h--- has----.
b______ g____ h_______
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
--ه- هم قوی----ند.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p--h---a- ghavi-h-s-a--.
p____ h__ g____ h_______
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
این م-- از---ف-در-ت--د- ا-ت-
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i- --------b--f d--ost--ho-- -st.
i_ m___ a_ b___ d_____ s____ a___
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
او---وار-ی- -ا--و ----یده-است.
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o- -halvâr ---pâl-o napu-h-de-as-.
o_ s______ y_ p____ n________ a___
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
--- -ر---ن--ت (نم--رزد-.
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
a----o- sa--ash-nis---n-m--a---d).
a___ o_ s______ n___ (____________
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
او-ی---------ی-است.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
o- y---â-a- --rfi as-.
o_ y__ â___ b____ a___
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.