ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
-- ---د- با -وتور-یک-- حر-ت می-ک--.
__ (____ ب_ م_________ ح___ م______
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
oo-bâ m---r--k--- --rekat --k-nad.
o_ b_ m__________ h______ m_______
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
او (--د- -- -و-رخ---رکت م--ک-د-
__ (____ ب_ د_____ ح___ م______
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo -â---cha--he --rek-- mikon-d.
o_ b_ d________ h______ m_______
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
-- ---د- پ------ی---.
__ (____ پ____ م______
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
oo--i-yâ-- mir---d.
o_ p______ m_______
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
-و-(--د) -- کش---ح--ت -یکن--
__ (____ ب_ ک___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
o---- kashti----e--t--i-o--d.
o_ b_ k_____ h______ m_______
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او----د---ا قای- ---ت-م---د-
__ (____ ب_ ق___ ح___ م______
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
o- b- ghây--- -ar-ka----ko---.
o_ b_ g______ h______ m_______
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
-و---رد--شنا -ی---د-
__ (____ ش__ م______
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
oo-s--nâ-mi-o-ad.
o_ s____ m_______
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
ا-نجا---ی--ط--اک- -ست-
_____ ج__ خ______ ا____
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
i-jâ--â-- kh-t-rn-ki as-?
i___ j___ k_________ a___
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
آ-----ه--ی---م زدن-خ--ن-ک اس-؟
___ ت_____ ق__ ز__ خ_____ ا____
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
âyâ-t-n---i ---d-m-----n --atarn-k-as-?
â__ t______ g_____ z____ k________ a___
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
آ-- -یا-ه ر-ی--ر--ب-خط-ن-- -ست؟
___ پ____ ر__ د_ ش_ خ_____ ا____
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
â-â-s------ -e --â-----v- ---ta------a-nâk -st?
â__ s______ b_ p____ r___ r_____ k________ a___
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
-ا ر-- را (-ا-ماش--)--شت-اه -فته --م.
__ ر__ ر_ (__ م_____ ا_____ ر___ ا____
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
m----h--â---- --s--n----h-ebâh --f-e-im.
m_ r__ r_ (__ m______ e_______ r________
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
م- -ر-مسیر-اش-ب---هس-ی-.
__ د_ م___ ا_____ ه______
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
mâ--a---a-ir---s--e-âh-h--tim.
m_ d__ m_____ e_______ h______
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
-م----ید ب----یم.
م_ ب___ ب________
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
m- b--ad b-r--a-d-m.
m_ b____ b__ g______
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
ا-نج--ک-ا--ی-ود-پا-- کرد؟
_____ ک__ م____ پ___ ک____
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
in-â-k--- m---a-a---ârk -ard?
i___ k___ m_______ p___ k____
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
-یا -ا-نج- پ-رک-نگ-ه--؟
___ _____ پ______ ه____
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
i--- p--k--g -o-ud------?
i___ p______ v____ d_____
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
چق-ر--ی-ود -ی--ا -ارک--رد-
____ م____ ا____ پ___ ک____
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
c-e-----dat--i-av-- in-â---r------?
c__ m______ m______ i___ p___ k____
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
ش-ا --ک---ی--ن-د-
___ ا___ م_______
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
sh--- esk----kon--?
s____ e___ m_______
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
با -له-سی--(--لا-ر --کی----ل---یرو-د؟
__ ت__ س__ (______ ا____ ب___ م_______
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
be -e---sij (b--â-are-eski- b--â-m-ra-id?
b_ t_______ (________ e____ b___ m_______
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
--ا -ی-شو--اینج- --- ---ی-ک-ای- ک-د؟
___ م____ ا____ چ__ ا___ ک____ ک____
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
ây- m----â--i--â c--b- es-- ---â-- --r-?
â__ m______ i___ c____ e___ k_____ k____
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?