담배 피워요?
هل أ-ت-ت-خ-؟
__ أ__ ت____
-ل أ-ت ت-خ-؟
-------------
هل أنت تدخن؟
0
Ha- --ta-t-d-k-kh-n?
H__ a___ t__________
H-l a-t- t-d-k-k-i-?
--------------------
Hal anta tudakhkhin?
담배 피워요?
هل أنت تدخن؟
Hal anta tudakhkhin?
전에는요.
ك-ت -ا-قا---د-ن.
___ س____ أ____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.
-----------------
كنت سابقاً أدخن.
0
K-----s-b--an----hun.
K____ s______ a______
K-n-u s-b-q-n a-k-u-.
---------------------
Kuntu sābiqan adkhun.
전에는요.
كنت سابقاً أدخن.
Kuntu sābiqan adkhun.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
ول-- ا-آ---م--عد-أد--.
و___ ا___ ل_ أ__ أ____
و-ك- ا-آ- ل- أ-د أ-خ-.
----------------------
ولكن الآن لم أعد أدخن.
0
Wa---i--al----l-m--ʿud -d--u-.
W______ a____ l__ a___ a______
W-l-k-n a---n l-m a-u- a-k-u-.
------------------------------
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
ولكن الآن لم أعد أدخن.
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
ه- -ز--- -ن أ-خ-؟
ه_ ي____ أ_ أ____
ه- ي-ع-ك أ- أ-خ-؟
-----------------
هل يزعجك أن أدخن؟
0
H-----z---uka ---ad--un?
H__ y________ a_ a______
H-l y-z-i-u-a a- a-k-u-?
------------------------
Hal yuzʿijuka an adkhun?
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
هل يزعجك أن أدخن؟
Hal yuzʿijuka an adkhun?
아니요, 절대 아니에요.
-ا،-ع-- ---طل-ق.
___ ع__ ا_______
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
-----------------
لا، على الإطلاق.
0
L-, -a-- a--iṭlāq.
L__ ʿ___ a________
L-, ʿ-l- a---ṭ-ā-.
------------------
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
아니요, 절대 아니에요.
لا، على الإطلاق.
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
-----ا ------.
___ ل_ ي______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.
---------------
هذا لا يزعجني.
0
Hā-hā lā yu-ʿ-j--ī.
H____ l_ y_________
H-d-ā l- y-z-i-u-ī-
-------------------
Hādhā lā yuzʿijunī.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
هذا لا يزعجني.
Hādhā lā yuzʿijunī.
뭘 마시겠어요?
ه- --يد-أن ت-رب ش---؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ش____
ه- ت-ي- أ- ت-ر- ش-ئ-؟
---------------------
هل تريد أن تشرب شيئا؟
0
Ha--t--ī- -n--as-r-- ---y-n?
H__ t____ a_ t______ s______
H-l t-r-d a- t-s-r-b s-a-a-?
----------------------------
Hal turīd an tashrab shayan?
뭘 마시겠어요?
هل تريد أن تشرب شيئا؟
Hal turīd an tashrab shayan?
브랜디요?
---اً من-الك-نيا-؟
____ م_ ا________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟
-------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
Qad--- -i- -l---n---?
Q_____ m__ a_________
Q-d-a- m-n a---u-y-k-
---------------------
Qadḥan min al-kunyāk?
브랜디요?
قدحاً من الكونياك؟
Qadḥan min al-kunyāk?
아니요, 맥주가 낫겠어요.
-ا- أ--ل-ك---ً من-البيرة.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ب-ر-.
--------------------------
لا، أفضل كأساً من البيرة.
0
Lā, ------kās-n --n al-----.
L__ a____ k____ m__ a_______
L-, a-ḍ-l k-s-n m-n a---ī-a-
----------------------------
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
아니요, 맥주가 낫겠어요.
لا، أفضل كأساً من البيرة.
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
여행을 많이 해요?
ه--تساف--كث-را؟
ه_ ت____ ك_____
ه- ت-ا-ر ك-ي-ا-
---------------
هل تسافر كثيرا؟
0
H-l-tus-f-r ka-h--an?
H__ t______ k________
H-l t-s-f-r k-t-ī-a-?
---------------------
Hal tusāfir kathīran?
여행을 많이 해요?
هل تسافر كثيرا؟
Hal tusāfir kathīran?
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
-ع-،--غ-ل-ا- -ا تكو- رحلات--م-.
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع___
-ع-، و-ا-ب-ً م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
--------------------------------
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
0
N--a-,--- g-āli-a- -- tak-n riḥ-l----a--l.
N_____ w_ g_______ m_ t____ r______ ʿ_____
N-ʿ-m- w- g-ā-i-a- m- t-k-n r-ḥ-l-t ʿ-m-l-
------------------------------------------
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
ول---ال-ن--مض---لإج-زة-هن-.
____ ا___ ن___ ا______ ه___
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
W--ākin--l--- nam-- a--i-āza-hu--.
W______ a____ n____ a_______ h____
W-l-k-n a---n n-m-ī a---j-z- h-n-.
----------------------------------
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
너무 더워요!
-ا هذا----ر!
__ ه__ ا____
-ا ه-ا ا-ح-!
-------------
ما هذا الحر!
0
Mā h-dh- al-ḥ-rr!
M_ h____ a_______
M- h-d-ā a---a-r-
-----------------
Mā hādhā al-ḥarr!
너무 더워요!
ما هذا الحر!
Mā hādhā al-ḥarr!
네, 오늘은 정말 더워요.
نعم- -ا--ع--ا-ي-م --ر--د--.
____ ب_____ ا____ ح__ ج___
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ا-.
----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
0
N-ʿ--- b-f--l--l--a-m-ḥā- jidda-.
N_____ b_____ a______ ḥ__ j______
N-ʿ-m- b-f-ʿ- a---a-m ḥ-r j-d-a-.
---------------------------------
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
네, 오늘은 정말 더워요.
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
발코니로 나가요.
ل--ر--إ-ى ا---رف-.
_____ إ__ ا______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
-------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
L-nk--u- -l- -l--hur-a.
L_______ i__ a_________
L-n-h-u- i-ā a---h-r-a-
-----------------------
Lankhruj ilā al-shurfa.
발코니로 나가요.
لنخرج إلى الشُرفة.
Lankhruj ilā al-shurfa.
내일은 여기서 파티가 있어요.
غدا- -ت--م -فل--هن-.
___ س____ ح___ ه___
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
---------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
G----n-sat-q-m ḥa-l--hunā.
G_____ s______ ḥ____ h____
G-a-a- s-t-q-m ḥ-f-a h-n-.
--------------------------
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
내일은 여기서 파티가 있어요.
غداً ستقام حفلة هنا.
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
당신도 와요?
هل س-أ-ي---ض-؟
__ س____ أ____
-ل س-أ-ي أ-ض-؟
---------------
هل ستأتي أيضا؟
0
H-- -a--ʾ-ī-ayḍ-n?
H__ s______ a_____
H-l s-t-ʾ-ī a-ḍ-n-
------------------
Hal sataʾtī ayḍan?
당신도 와요?
هل ستأتي أيضا؟
Hal sataʾtī ayḍan?
네, 우리도 초대 받았어요.
ن-م، ن-ن مد--ون --ضا-.
ن___ ن__ م_____ أ____
ن-م- ن-ن م-ع-و- أ-ض-ً-
----------------------
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
0
Na-a-- n---- m--ʿūwūn-a--a-.
N_____ n____ m_______ a_____
N-ʿ-m- n-ḥ-u m-d-ū-ū- a-ḍ-n-
----------------------------
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
네, 우리도 초대 받았어요.
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.