담배 피워요?
א- - ה מעשן-/--?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
ata-/at -e----en/me'as-e-e-?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
담배 피워요?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
전에는요.
בע-ר---ש-תי-
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b--var-is-a-ti.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
전에는요.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
א-- --שי--א-י------א -עשן-/--.
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a----a-hsh-----n- k--r--- -e-a-h-n/-e'--hene-.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
하지만 지금은 더 이상 안 피워요.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
י-----ל- אם-אעשן-
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
y-f--'a----h-/-a-h--- -'--hen?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
제가 담배를 피우면 방해가 돼요?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
아니요, 절대 아니에요.
--,-כלל-ל-.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
lo, ---- l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
아니요, 절대 아니에요.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
ז--ל- יפ-י- -י-
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
z---lo-yaf--'a -i.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
그건 저에게 방해가 안 돼요.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
뭘 마시겠어요?
תר-ה --י ל-תו- משה--
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
t---se-/ti-t-- l--ht-t-m-s--hu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
뭘 마시겠어요?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
브랜디요?
כ------ו-----
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
ko-i- -o---'-?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
브랜디요?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
아니요, 맥주가 낫겠어요.
--,--נ- -ע-יף-------י---
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l-, ----m-'adi-/ma--di--- ----h.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
아니요, 맥주가 낫겠어요.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
여행을 많이 해요?
א--/-- נ--ע --ת---ב-?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
a--h-a--n-se'---os-- -a--be-?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
여행을 많이 해요?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
כ-- -ר-ב-אלה ---ע-ת עסק---
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
k--- larov --eh -es---- as-qi-.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
네, 대부분 출장 여행 들이에요.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
א-ל---ת-אנ--ו -מצ-י--כא- ---פשה.
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
a--l --'et an--nu -----e'---ka-n-b'x-f-h--.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
하지만 지금은 휴가 중이에요.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
너무 더워요!
---ה חו-!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
e---h -om!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
너무 더워요!
איזה חום!
eyzeh xom!
네, 오늘은 정말 더워요.
כ-- היו----מ- ---
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ke-- -a-o- -'-m----a-.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
네, 오늘은 정말 더워요.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
발코니로 나가요.
----למרפס--
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
ne-se la-i--eset.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
발코니로 나가요.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
내일은 여기서 파티가 있어요.
מח- תה--- --- ----ה-
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
m---r ti---h ka-- --siba-.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
내일은 여기서 파티가 있어요.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
당신도 와요?
-ר-- - ---ה----?
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
tirtse----------'-----a---?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
당신도 와요?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
네, 우리도 초대 받았어요.
-ן, ג--אנח-ו-מ----י--
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
k-n, -am -na-nu-mu-manim.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
네, 우리도 초대 받았어요.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.