외국어 숙어집

ko 명령문 1   »   be Загадны лад 1

89 [여든아홉]

명령문 1

명령문 1

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

[Zagadny lad 1]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 벨라루스어 놀다
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요! Т- т----ля-і-----н- б-дз--ты---к-м-ля-і--м! Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
T- -a---------- - n--bud-’--y-t-kі--l-an--y-! Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym! T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요! Т---пі- та--до-га-– н- -пі-ты ------ўга! Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
T- s--s---a- do-ga – ----p- t- -ak-doug-! Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga! T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요! Ты прыходз-- ------з-а----е пр---дз- -- -а--поз-а! Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
Ty-p-y-hodzі---ta---o--a – ---pr--h-d----y -ak p---a! Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna! T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요! Т- см----я---- ----а -----сме-ся -- -ак гу-н-! Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
T-------eshsya t-- gu-hna – -- -m------ty t-- g--hna! Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna! T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요! Ты р-змаў-яе- ----ц-ха --не-ра-м--ляй ты т-к --х-! Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
T- r--ma-l--y-s- -a- t-і-ha-– ne ra-maul-ay ty -ak -sіkha! Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha! T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요! Т- зашм---п--ш-- не-п- ---т-- ш-а-! Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
T-----h-at-p-esh---ne pі-ty --k s---t! Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat! T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요! Ты --ш-ат ку--ш – н- к--- ты-та--шм-т! Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
Ty--as---------s- -----k--y ---t-- -h--t! Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat! T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t- ----------------------------------------- Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요! Т- за-м---п--цуеш---не п--ц----ы т---ш--т! Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
Ty-z--h--t -r--sue-h-– n--prat-----y-ta- -----! Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat! T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t- ----------------------------------------------- Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요! Т- ----ш--ад----у----- ---ед-ь-ты так -ут-а! Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
Ty y-d---h -adta--hu-ka-–-ne-yed----y-----k-ut-a! Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka! T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-! ------------------------------------------------- Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
일어나세요, 뮐러 씨! Ус---ьце, с-а-а- Мю-ер! Устаньце, спадар Мюлер! У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
U-t-n’---, sp-d-r M-u-er! Ustan’tse, spadar Myuler! U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Ustan’tse, spadar Myuler!
앉으세요, 뮐러 씨! С-да---- -п---- Мюл-р! Сядайце, спадар Мюлер! С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
S--d-yt-e----ad-- --u--r! Syadaytse, spadar Myuler! S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Syadaytse, spadar Myuler!
앉아 계세요, 뮐러 씨! Сяд-іце,-----с-а-а--е,-сп-да---юл--! Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
S------se---- u---v-----,-spa-a- My-ler! Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler! S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-! ---------------------------------------- Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
좀 참으세요! Па--р-і-е! Пацярпіце! П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
Pa----r---se! Patsyarpіtse! P-t-y-r-і-s-! ------------- Patsyarpіtse!
여유있게 하세요! Не---яш----с-! Не спяшайцеся! Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
Ne--p--s--yt-e-ya! Ne spyashaytsesya! N- s-y-s-a-t-e-y-! ------------------ Ne spyashaytsesya!
잠깐만 기다리세요! Пач---й-е сек-нд-! Пачакайце секунду! П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
P---ak-y--e--ekun--! Pachakaytse sekundu! P-c-a-a-t-e s-k-n-u- -------------------- Pachakaytse sekundu!
조심하세요! Будз------ц----н--! Будзьце асцярожныя! Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
B----tse--sts------nyy-! Budz’tse astsyarozhnyya! B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-! ------------------------ Budz’tse astsyarozhnyya!
시간을 지키세요! Будзьц--пу-кт-а-ьныя! Будзьце пунктуальныя! Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
Bud-’t-e p-n-t-al’----! Budz’tse punktual’nyya! B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a- ----------------------- Budz’tse punktual’nyya!
바보처럼 굴지 마세요! Б-д-------зу--ыя! Будзьце разумныя! Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
B---’--e -azu--y--! Budz’tse razumnyya! B-d-’-s- r-z-m-y-a- ------------------- Budz’tse razumnyya!

중국어

중국어는 전 세계적으로 구사자들이 가장 많은 언어이다. 단일한 중국어가 있는 것은 아니다. 여러 개의 중국어가 존재한다. 그들은 모두 시노티벳어에 속한다. 통틀어서 13억명이 중국어를 구사한다. 대부분은 중국 민주 공화국과 대만에 거주한다. 중국어를 구사하는 소수민족이 있는 많은 나라들도 있다. 가장 큰 중국어는 표준 중국어이다. 표준화된 표준 중국어는 만다린어라 부른다. 만다린어는 중국 민주 공화국의 관청 언어이다. 다른 중국어는 종종 방언이라 칭해진다. 대만과 싱가폴에도 만다린어가 구사된다. 만다린은 8억5천만 명의 모국어이다. 하지만 거의 모든 중국어 구사자들이 이를 이해한다. 각기 다른 방언의 구사자들은 그래서 이를 의사소통을 위해 사용한다. 모든 중국인들은 하나의 공통된 글을 가지고 있다. 중국 문자는 4000년에서 5000년정도 됐다. 이러서 중국어는 가장 오래된 문학적 전통을 갖는다. 아시아의 다른 문화들도 중국 문자를 넘겨 받았다. 중국 문자는 알파벳 시스템보다 어렵다. 말하는 중국어는 그러나 그렇게 어렵지 않다. 문법은 꽤 빨리 배울 수 있다. 그래서 학습자들은 곧 큰 발전을 할 수 있다. 그리고 점점 더 많은 사람들이 중국어를 배우려고 한다! 외국어로서 중국어는 점점 더 중요해진다. 요새 어디에서나 중국어 코스가 제공된다. 용기를 내십시오! 중국어는 미래의 가장 중요한 언어가 될 것입니다 …