여행안내소가 어디예요?
Дзе-з-ахо-зі--а--юр---а-аб-л--оў-анн-----ыст-ў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
D-e--n--h--zі--tsa by--- -- a--l-----a-n- ----st-u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
여행안내소가 어디예요?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
도시 지도가 있어요?
У-Вас -л- мяне н- -нойдз-ц-- к------о-а-а?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U-V-s --y---yane-ne-z--y----st-a-k---y-g-rad-?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
도시 지도가 있어요?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
Ту- мож-а -абр--ір--ац- -ум-р - г-с-ініцы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tut-mozhna -----------t-’ -u--r ---astsіn-tsy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
구시가지는 어디예요?
Д-- --ах-----ца----ры-г-р--?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D-- zn-k-od-іtst-- ------gor--?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
구시가지는 어디예요?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
성당은 어디예요?
Дз--зна---зі-----абор?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dz--z-a---dz------ s-b-r?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
성당은 어디예요?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
박물관은 어디예요?
Дзе-з-ах-д-іц-а м-з--?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
D-e ---k-o-zі-s-sa m-ze-?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
박물관은 어디예요?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
어디서 우표를 살 수 있어요?
Дз- --ж-а--у-і-ь -аш-овы--маркі?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dz- -oz-----u-іt-’--as--ovy-----r--?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
어디서 우표를 살 수 있어요?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
Д-- -ож-а---пі-ь кв-тк-?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-- -o--na---p-ts’----tk-?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
어디서 표를 살 수 있어요?
Дз- мо--а-к--іць б-леты?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
D-e -ozh-a kupі--’ ---ety?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
어디서 표를 살 수 있어요?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
항구가 어디예요?
Дзе-з----д-і-ца по--?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
Dz- zn-kho-zіts--- --r-?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
항구가 어디예요?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
시장이 어디예요?
Д---знаходз-----р--ак?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D---zn--ho-zіt--s--r--ak?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
시장이 어디예요?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
성이 어디예요?
Д-е --а---з--ц- за-ак?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dz- z--khod-і--ts- -amak?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
성이 어디예요?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
투어는 언제 시작해요?
Ка---па-ы-а-цца -к--у--ія?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
Ka---p---y-ae-st-- ek-k--sі-a?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
투어는 언제 시작해요?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
투어는 언제 끝나요?
Кал--с-ончы--- э--кур-ія?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Kal--sk------s-sa e---u-sіy-?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
투어는 언제 끝나요?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
투어는 얼마나 걸려요?
Як до-га -р---------а-экскурс--?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Y-k-d-uga-p--ts-----etsts----s----і--?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
투어는 얼마나 걸려요?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
독어를 하는 가이드를 원해요.
Мн----т-э----в-д-іцел-,-я-і ----рыц--па-ням-цку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
M-e-p-t-e--n -a-z-t---’, ya---g-vo-yt-’ ---nyame--k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
독어를 하는 가이드를 원해요.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
М-- п--р--е---а-зі--л-, я-і--а-о-ыць-па---------ку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Mne pat--ben va-zі--el-,--ak- -avo-yt-- -----al’y-----.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
불어를 하는 가이드를 원해요.
Мне-па-рэ--н в--------,-я---г-во-ыць ---ф-а-ц-зску.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
M-e--atrebe--vad-----l’, ya-і--av--yt-’-----r-nt-u--k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
불어를 하는 가이드를 원해요.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.